The king of Tikunaya sent me, the Great King, a cart (full) of silver and I dedicated it to the Sun-goddess of Arinna.
I dedicated 2 alabaster statues to the Sun-goddess of Arinna.
A iii 25: 1 gišGIGIR KÙ.BABBAR LUGAL uruTI-KU?-NA A-NA LUGAL GAL [pa-iš] D2 8’: [ ur]uTI-KU-NA [ ] [ ] A iii 26: [x x m]a-at A-NA dUTU uruTÚL-NA pé-⌈e⌉-[ ] D2 9’: [ ]-ḫu-un
A iii 27: ⌈2 ALAM ŠA⌉ na4AŠ.NU11.GAL D2 9’: 2 AL[AM ] A iii 28: A-NA dUTU uruT[ÚL-N]A pé-e-da-aḫ-ḫu-u[n] D2 9’: [ ]
The king of Tikunani [gave] a chariot of silver to the Great King [and] I gave it to the Sun-goddess of Arinna.
I brought two alabaster statues to the Sungoddess of A[ri]nna.