Chānd-Mül, 1879-841. FOURTH KHANDA
Let a man meditate on the fivefold Saman in all waters. When the clouds gather, that is the hinkara; when it rains, that is the prastava ; that which flows in the east, that is the udgitha; that which flows in the West, that is the pratihara; the sea is the nidhana.
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.sarvāsvapsu pañcavidhaṃ sāmopāsīta | vṛṣṭipūrvakatvātsarvāsāmapāmānantaryam | megho yatsaṃplavata ekībhāvenetaretaraṃ ghanībhavati megho yadonnatastadā saṃplavata ityucyate meghastadāpāmārambhaḥ sa hiṅkāraḥ | yadvarṣati sa prastāvaḥ | āpaḥ sarvato vyāptuṃ prastutāḥ | yāḥ prācyaḥ syandante sa udgīthaḥ śraiṣṭhyāt | yāḥ pratīcyaḥ sa pratihāraḥ pratiśabdasāmānyāt | samudro nidhanam | tannidhanatvādapām || 1 ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cbdba9af-8e41-11ee-937a-005056a97067