HEDDA
(klart og lydeligt).
Ja, nærer De ikke det håb, assessor? De, som eneste hane i kurven – –
(Et skud høres derinde. Tesmann, fru Elvsted og Brack farer ivejret.)
HEDDA.
[Speaking loud and clear.]
Yes, don’t you flatter yourself we will, Judge Brack? Now that you are the one cock in the basket--
[A shot is heard within. TESMAN, MRS. ELVSTED, and BRACK leap to their feet.]
HEDDA
(hell und laut.)
Ja, hegen Sie nicht die Hoffnung, Herr Rath? Sie als einziger Hahn im Korb –
(Ein Schuß wird drinnen gehört. Tesman, Frau Elvsted und Brack fahren in die Höhe.)
海达
(声音响亮清楚)
是啊,推事!这是你的心愿,是不是?现在笼子里只剩一只公鸡了。
(里头一声枪响。泰斯曼、爱尔务斯泰太太和勃拉克一齐跳起来。)