atha manyase pramāṇasiddhyā prameyasiddhir bhavati pramāṇāpekṣatvāt prameyasiddhyā ca pramāṇasiddhir bhavati prameyāpekṣatvād iti, evaṃ te saty ubhayasyāpi siddhir na bhavati | kiṃ kāraṇaṃ |
此偈明何義 若汝意謂 量成所量見待量故 所量成量見待所量 汝若如是二俱不成 何以故 偈言
’on te tshad ma grub pas gźal bar bya ba ’grub par ’gyur te | tshad ma la ltos pa’i phyir ro || gźal bar bya ba ’grub pas kyaṅ tshad ma ’grub par ’gyur te | gźal bar bya ba la ltos pa’i phyir ro sñam du sems na | de lta na ni khyod kyis gñi ga yaṅ ’grub par mi ’gyur ro || ci’i phyir źe na |
Now, if you think that through the establishment of the pramāṇas are established the prameyas - because the prameyas require the pramāṇas - and that through the establishment of the prameyas are established the pramāṇas - because the pramāṇas require the prameyas -then neither the prameyas nor the pramāṇas are established. -Why? -
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=162959a2-6fec-11df-870c-00215aecadea