’phags pa de bźin gśegs pa’i sñiṅ po źes bya ba theg pa chen po’i mdo rdzog sho ||
rgya gar gyi mkhan po shā kya pra bha daṅ | zhu chen gyi lo tstsha ba ban de ye śes sde bsgyur ciṅ zhus te gtan la phab pa ||
de bźin gśegs pa’i sñiṅ po źes bya ba theg pa chen po’i mdo rdzogso ||
|| oṁ ye dha rma hedu pra bha wa he tun te śan ta tha ga to hye ba tod šan tsa yo ni ro dha a tsbaṁṅ ba ti ma ha śra ma na yasbahā || yon mchod bkra : śis par gyur cig || gsuṅs rab źal grol bar gyur cig ÷ṁ ma òi pad me huṁ hri || ||
[Here] ends the Holy Mahāyāna sūtra called Tathāgatagarbha.
[Tibetan colophon]
The Indian master Śākyaprabha and the Venerable Great Reviser and Translator Ye shes sde have executed [this] translation and revised and established [it] definitively.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=b609fb1c-556f-11df-870c-00215aecadea