Fin Slöör (1880)ROUVA LINDE.
Krogstad; joka kerran on myönyt itsensä toisten tähden, hän ei tee sitä enää toistamiseen.
Eng Archer (1889)MRS. LINDEN.
Nils, a woman who has once sold herself for the sake of others, does not do so again.
Fre Prozor (1889) 247MADAME LINDE. —
Ecoutez, Krogstad: quand on s’est une fois vendue pour sauver quelqu’un, on ne recommence plus.
Ger Borch (1890)FRAU LINDE.
Krogstad, wer sich um anderer willeneinmal verkauft hat, der tut es nicht zum zweiten Male.
Rus Hansen (1903)Фру Линне.
Крогстад! Кто раз продал себя из-за других, не сделает этого во второй раз.
Ara Yūsuf (1953)لند
إن المرأة التى تضحى بنفسها مرة فى سبيل الغير يا نيلز , لا تعيد الكرة مرة أخرى.
Esp Tangerud (1987)LINDE.
Krogstad; tiu kiu unu fojon vendis sin mem pro aliuloj, tion ne denove faros.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16f06640-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe