Fin Slöör (1880)HELMER.
Sinä olet sairas, Nora; sinulla on kuume; luulenpa melkein ettäs olet kadottanut järkesi.
Eng Archer (1889)HELMER.
Nora, you are ill; you are feverish; I almost think you are out of your senses.
Fre Prozor (1889) 274HELMER. —
Tu es malade, Nora, tu as la fièvre: je croirais presque que tu n’es pas dans ton bon sens.
Ger Borch (1890)HELMER.
Du bist krank, Nora; Du hast Fieber; ich glaube gar, Du bist von Sinnen.
Rus Hansen (1903)Хельмер.
Ты больна, Нора. У тебя жар. Я готов подумать, что ты потеряла рассудок.
Jap 島村 (1913)ヘルマー
ノラ! お前は病氣になつたのだ。熱病に罹つたのだ。殆んど本心を失つてゐはしないかと思はれるよ。
Esp Tangerud (1987)HELMER.
Vi estas malsana, Nora; vi havas febron; mi preskaŭ kredas, ke vi perdis vian prudenton.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1749ff02-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe