Chānd-Mül, 1879-841. THIRTEENTH KHANDA
The syllable Hau is this world (the earth), the syllable Hai the air, the syllable Atha the moon, the syllable Iha the self, the syllable I is Agni, fire.
Chānd-Śaṃ, 8th c. A.D.bhaktiviṣayopāsanaṃ sāmāvayavasambaddhamityataḥ sāmāvayavāntarastobhākṣara viṣayāṇyupāsanāntarāṇi saṃhatānyupadiśyante ’nantaraṃ sāmāvayavasambaddhatvāviśeṣāt-ayaṃ vāvāyameva loko hāukāraḥ stobho rathantare sāmni prasiddhaḥ-"iyaṃ vai rathantaram" iti | asmātsambandhasāmānyāddhāukārastobho ’yaṃ loka ityevamupāsīta | vāyurhākāraḥ | vāmadevye sāmani hāikāraḥ prasiddhaḥ | vāyvapsambandhaśca vāmadevasya sāmno yonirityasmātsāmānyāddhāikāraṃ vāyudṛṣṭyopāsīta | candramā athakāraḥ | candradṛṣṭyāthakāramupāsīta | anne hīdaṃ sthitam | annātmā candraḥ | thakārākārasāmānyācca | ātmehakāraḥ | iheti stobhaḥ pratyakṣo hyātmeti vyapadiśyate | iheti ca stobhaḥ | tatsāmānyāt | agnirīkāraḥ | īnidhanāni cā’gneyāni sarvāṇi sāmānītyatastatsāmānyāt || 1 ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cbd1e344-8e41-11ee-937a-005056a97067