deriv►fattala, vb. II, 1 to twist, twine, wreathe, wind, weave, plait; 2 to splice (a rope): D‑stem, ints.
►tafattala, vb. V, to be twisted, be twined, be plaited, be woven, be wound: Dt‑stem, pass./intr.
►ĭnfatala, vb. VII, 1 = V; 2a to turn on one’s heel and leave, turn away; 2b to go away, depart: N‑stem. ►fatlaẗ, n.f., 1 twist(ing), twining, plaiting: n.vic.; 2 (EgAr; pl. fital) thread: meton. use ov n.vic. | šammaʕa ’l‑fatlaẗ, expr., to make off, make a getaway, beat it.
►fatīl, 1 adj., twisted, twined, entwined, plaited, wreathed, wound, woven, coiled; – 2 (pl. ‑āt, fatāʔilᵘ), n., 1 wick; 2 gauze tampon; 3 fuse, slow match, match cord: quasi‑PP I | lā yuġnī\yuǧdī fatīlan, expr., it is of no use at all, it won’t help him a bit, it isn’t worth a farthing.
►fatīlaẗ, pl. ‑āt, fatāʔilᵘ, n.f., 1 wick; 2 filament of a light bulb: quasi‑PP I.f.
►fattāl, n., ropemaker, cordmaker: ints. formation, n.prof.
►maftūl, adj., 1 tightly twisted, taut (rope): PP I; 2 powerful, tense, flexed (esp. of musculature): fig. use of [v1] | maftūl al‑sāʕid, adj., muscular, brawny, strong, husky, burly; – 3 n., (watch) tower (Nejd): so called on account of its being twisted like a rope?