M. Quodammodo habet, quodammodo non habet.
Quantum ad sui personam, plenissimum; quantum ad corpus suum, quod est Ecclesia, mini me.
Adhuc enim non sunt omnia subjecta sub pedibus ejus.
A Judaeis enim adhuc blasphematur, a gentibus subsannatur, ab haereticis dilaceratur, a malis christianis impugnatur, [a sacerdotibus luxuriae deditis et ob hoc pub/ ice anathematizatis vilipenditur,] in membris etiam suis quotidie patitur.
Cum haec omnia ad se collegerit, tunc plenum gaudium habebit.
Fullan fagnað hefir hann sjalfr í sér, en liðir hans hafa eigi (44) fullan fagnað því at Gyðingar bǫlva honum, en heiðnir menn hlæja at honum, en villumenn dreifa boðum hans, en vándir menn kristnir berja ljóðum hans. Slíkar meingerðir þolir Kristr hvern dag í liðum sínum. En ef hann kemr ǫllum hlutum til sín, þá hefir hann fullan fagnat.
L.: Fuld Glæde har han selv i sig, men hans Lemmer have ikke fuld Glæde, thi Jöderne forbande ham, men de hedenske Mennesker lee ad (bespotte) ham, men Kjætterne adsprede (tilintetgjöre) hans Bud, men andre christne Mennesker trodse hans Bud. Slige Fornærmelser taaler Christus hver Dag i sine Lemmer; men naar han samler (har samlet) Alting til sig, da har han fuld Glæde.