HILDE.
Å, kan du da falde på sligt. (halv sagte.) Se så, – nu har Hans fåt kravlet sig op. Hans –. Synes du ikke en kan se udenpå ham, at han heder Hans?
HILDE.
How can you imagine such a thing? (In an undertone.) Look, here comes Hans crawling up. Don’t you think you can see by the look of him that he’s called Hans?
博列得
(低声)别淘气了!我告诉你!(凌格斯川从右上,手里拿着一把女人用的阳伞。)
HILDE
Ugyan, mit képzelsz? (Félig halkan) Nézd csak... Hans szerencsésen felcammogott. Hans... ugye, szerinted is a képén látszik, hogy Hansnak hívják?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=2547cd2a-c1f7-11e0-ab97-001cc4df1abe