an advancement that had been stopped by our blind, stiff and stupid imitation of ancient Arabic literature1
and the emulation of the ancient Arabs’ imagery,2
similes, metaphors, rhetoric embellishments and expressive language.
وإن ميل الكاتب المصري إلى تهذيب الطبيعة وطلائها برواء الجمال النقي غریزي يتجلّى في كلّ سطر يخطّه ، ويكفينا لتعزيز هذه النظرية أنْ نلقي نظرة واحدة على كتّابنا .
The Egyptian writer’s inclination to make nature more refined3
and paint it with pure beauty and prettiness is like an instinct, it permeates every line he writes. In order to support our argument, it will suffice to have just a short look at one of our authors.