Work/ Edition Author
You are here: Bibliografi > Robinsonades > Works > Le Robinson brésilien, Pseudorobinsonade

Work

Popular titleLe Robinson brésilien
Year of origin1862
[1828]
LanguageFrench
GenrePseudorobinsonade for children
HeroFemale and male
SourceUllrich, p. 197
NotesThe work is a translation of Amalia Schoppe's work "Die Auswanderer nach Brasilien oder die Hütte am Gigitonhonha" from 1828 . Ullrich treats this as a robinsonade, but it is not, it is a settler story containing no shipwrecks or desert islands. The first French translation was titled "Les Emigrans au Brésil", but in 1862 it was given the new title "Le Robinson brésilien". By this title the settler story turns into a pseudorobinsonade.

Author

NamePseudonymBorn - DeadGender
Schoppe, Amalia 1791 - 1858Female

Editions