You are here: BP HOME > BPG > Aristoteles: Categoriae > fulltext
Aristoteles: Categoriae

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionChapter I
Click to Expand/Collapse OptionChapter II
Click to Expand/Collapse OptionChapter III
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: De substantia
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI: De quantitate
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII: De relativis ved ad aliquid
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII: De quali et qualitate
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX: De facere et pati
Click to Expand/Collapse OptionChapter X: De oppositis
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII: De priore
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIII: De his quae simul sunt
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIV: De motu
Click to Expand/Collapse OptionChapter XV: De habere
(25) Τῶν κατὰ μηδεμίαν συμπλοκὴν λεγομένων ἕκαστον ἤτοι (26) οὐσίαν σημαίνει ἢ ποσὸν ἢ ποιὸν ἢ πρός τι ἢ ποὺ ἢ ποτὲ ἢ (27) κεῖσθαι ἢ ἔχειν ἢ ποιεῖν ἢ πάσχειν.  ἔστι δὲ οὐσία μὲν ὡς (28) τύπῳ εἰπεῖν οἷον ἄνθρωπος, ἵππος·  ποσὸν δὲ οἷον δίπηχυ, (29) τρίπηχυ·  ποιὸν δὲ οἷον λευκόν, γραμματικόν·  πρός τι δὲ (2a1) οἷον διπλάσιον, ἥμισυ, μεῖζον·  ποὺ δὲ οἷον ἐν Λυκείῳ, ἐν (2) ἀγορᾷ·  ποτὲ δὲ οἷον χθές, πέρυσιν·  κεῖσθαι δὲ οἷον ἀνάκειται, (3) κάθηται·  ἔχειν δὲ οἷον ὑποδέδεται, ὥπλισται·  ποιεῖν δὲ οἷον (4) τέμνειν, καίειν·  πάσχειν δὲ οἷον τέμνεσθαι, καίεσθαι.  ἕκα(5)στον δὲ τῶν εἰρημένων αὐτὸ μὲν καθ’ αὑτὸ ἐν οὐδεμιᾷ κατα(6)φάσει λέγεται, τῇ δὲ πρὸς ἄλληλα τούτων συμπλοκῇ (7) κατάφασις γίγνεται·  ἅπασα γὰρ δοκεῖ κατάφασις ἤτοι (8) ἀληθὴς ἢ ψευδὴς εἶναι, τῶν δὲ κατὰ μηδεμίαν συμ(9)πλοκὴν λεγομένων οὐδὲν οὔτε ἀληθὲς οὔτε ψεῦδός ἐστιν,  (10) οἷον ἄνθρωπος, λευκόν, τρέχει, νικᾷ. 
ժ Իսկ յա՛յնցանէ, որ և ո՛չ ըստ միում շարամանութեան ասացեա՛լ են, իւրաքանչի՛ւրոք, կամ գոյացութիւն նշանակէ; կամ որա՛կ։ կամքանա՛կ: կամ առի՛նչ: կամ ո՛ւր։ կամ ե՛րբ: կամ կա՛լ: կամ ունե՛լ։ կամ առնե՛լ։ կամ կրել:  և է՛ գոյացութիւնն, իբրու գաղափարաւ’ ասել; ո՛րզան։ մա՛րգ։ ձի՛։  իսկ քանակ; իբրու’ թե երկկանկո՛ւն, եռականգո՛ւն:  և որակ: ո՛րզան։ սպիտ՛կ. քերակա՛ն:   և առինչ, ո՛րզան։ երկպատիկ, կէս, մեծամեծ։  և ո՛ւր: ո՛րզան։ 110 ղ’իկիայ։ ներաստում։  և երք հի՛զան; երէկ։ հերու։  և կա՛լ։ ո՛րզան։ ըլկոլմնեա՛լ է։ նստի՛։  և ո՛ւնել։ հիզան։ ըստիմանի՛։ զինի՛:  և առնե՛լ: ո՛րզան։ հատանե՛լ։ այրե՛լ։  և կրե՛լ։ հի՛զան։ հատանի՛լ։ այրի՛լ:  և իվրաքանչիւրոք յասիցելոցս, ի՛նքն ըստ ինքեան։ և ո՛չ աստ միում ստորասութեամ. կամ բացասութեան ասի։ բայց առ միմեա՛նսն, սոցա՛յց շարամանութեանբ ստորասութիւն. և կամ բացասութիւն լինի։  քանզի ամենա՛յն թուի ստորասութիվն. և բացասութիւն, ճշմարի՛տ, և կամ սո՛ւտ գոլ: իսկ յայնցանէ, որք և ոչ ըստ միում շարամանութեանն ասացեալքն են։ ո՛չ ինչ։ ո՛չ ճշմարիտ, և ո՛չ սուտ է։  որպէս մա՛րդ։ սպիտա՛կ։ ընթանա՛յ։ յաղթէ։ 
(4,1) Eorum quae secundum nullam complexionem dicuntur singulum aut (2) substantiam significat aut quantitatem aut qualitatem aut ad aliquid (3) aut ubi aut quando aut situm aut habitum aut facere aut pati.  Est (4) autem substantia quidem ut figuratim dicatur ut homo, equus;  quantitas (5) ut bicubitum, tricubitum;  qualitas ut album;  ad aliquid ut duplum, (6) maius;  ubi uero ut in Lycio;  quando autem ut heri;  situs uero ut (7) sedet, iacet;  habere autem ut calciatus, armatus;  facere uero ut (8) secare, urere;  pati uero ut secari, uri.  Singula igitur eorum quae (9) dicta sunt ipsa quidem secundum se in nulla affirmatione dicuntur, (10) horum autem ad se inuicem complexione affirmatio fit.  Videtur enim (11) omnis affirmatio uel falsa esse uel uera; eorum autem quae secundum (12) nullam complexionem dicuntur neque uerum quicquam neque falsum est,  ut (13) homo, album, currit. 
ܕܗܠܝܢ ܕܐܦ ܠܐ ܒܚܕ ܥܘܪܙܠܐ ܡܬܐܡܪܝܢ ܟܠܚܕ ܐܘ ܐܘܣܝܐ ܡܫܘܕܥ ܐܘ ܟܡܐ ܐܘ ܐܝܢܐ ܐܘ ܠܘܬ ܡܕܡ ܐܘ ܐܝܟܐ ܐܘ ܐܡܬܝ ܐܘ ܣܝܡ ı ܐܘ ܐܝܬ ܠܗ ܐܘ ܥܒ̇ܕ ܐܘ ܚ̇ܐܫ .   ܐܝܬܝܗ̇ ܕܝܢ ܐܘܣܝܐ ܡ̇ܢ ܐܝܟ ܕܒܛܘܦܣܐ 11 ܠܡܐܡܪ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ ܆ ܒܪܢܫܐ ܣܘܣܝܐ .  ܟܡܐ ܕܝܢ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܬܪܬܝܢ ܐܡ̈ܐ ܬܠܬ ܐܡ̈ܐ .  ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܆ ܕܐܝܟ ܐܝܟܐ . ܚܘܪܐ ܓܪܡܛܝܩܘܢ .  ܠܘܬ ܡܕܡ ܕܝܢ ܆ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܥܦܐ ܐܘ ܦܠܓܐ . ܒܪܐ ܐܘ ܐܒܐ . ܪܒܐ ܐܘ ܙܥܘܪܐ .  ܐܝܟܐ ܕܝܢ ܆ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܒܠܘܩܝܣ .  ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܆ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܐܬܡܠܝ ܐܫܬܩܕ .  ܣܝܡ ܕܝܢ ܆ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܡܓܣ ܝܬ̇ܒ .   ܐܝܬ ܠܗ ܕܝܢ ܆ ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܣܐܝܢ ܡܙܝܢ .  ܥܒ̇ܕ ܕܝܢ . ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ . ܦܣ̇ܩ ܡܘܩܕ .  ܚܐٍܫ ܕܝܢ ܕܐܝܟ . ܡܬܦܣܩ ܝܩ̇ܕ .  ܟܠܚܕ ܕܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܐܡܝܪܝܢ ܗ̣ܘ ܡ̇ܢ ܡܢܗ ܘܠܗ ܘܠܐ ܒܚܕܐ ܩܛܦܣܝܣ ܡܬܐܡܪ ܆ ܒܥܘܪܙܠܐ ܕܝܢ ܕܗܠܝܢ ܕܠܘܬ ܚܕܕ̈ܐ ܗܘ̇ܝܐ ܩܛܦܣܝܣ .  ܟܠ ܓܝܪ ܩܛܦܣܝܣ ܡܣܬܒܪܐ ܕܐܘ ܫܪܝܪܬܐ ܐܘ ܕܓܠܬܐ . ܕܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܐܦ ܠܐ ܒܚܕܐ ܡܥܪܙܠܘܬܐ ܡܬܐܡܪܝܢ ܘܠܐ ܚܕ ܘܠܐ ܫܪܝܪܐ ܘܠܐ ܕܓܠܐ ܐܝܬܘܢ .  ܕܐܝܟ ܐܝܟܢ ܆ ܒܪܢܫܐ ܚܘܪܐ ܪܗ̇ܛ ܀ 
§كل واحد التي تقال بغير تأليف ' أصلا فقد يدل إما على جوهر وإما على كم وإما على كيف وإما على إضافة ' وإما على أين وإما على متى وإما على موضوع وإما على أن يكون له وإما ' على يفعل وإما على ينفعل  فالجوهر على طريق المثال كقولك إنسان فرس  والكم كقولك ذو ذراعين ذو ثلث أذرع  والكيف كقولك أبيض ' كاتب  والإضافة كقولك ضعف نصف  وأين كقولك في لوقين ' في السوق  ومتى كقولك أمس عاما أول  وموضوع كقولك متكئ جالس  وأن يكون له كقولك منتعل متسلح  ويفعل كقولك يقطع يحرق  وينفعل ' كقولك ينقطع يحترق  وكل واحد من هذه التي ذكرت إذا قيل ' مفردا على حياله فلم يقل بإيجاب ولا بسلب أصلا لكن بتأليف بعض هذه إلى بعض ' تحدث الموجبة أو السالبة  فإن كل موجبة أو سالبة يظن أنها إما صادقة وإما ' كاذبة والتي تقال بغير تأليف أصلا فليس منها شيء لا صادقا ولا كاذبا  ومثال ذلك إنسان أبيض يحضر يظفر 
16. QUOT GENERALISSIMAS SIGNIFICATIONES . HABEANT SINGULȨ UOCES.
Singulum eorum quȩ secundum nullam complexionem dicuntur . aut substantiam significat aut quantitatem . aut qualitatem aut ad aliquid aut ubi . aut quando . aut situm . aut habitum . aut facere . aut pati. Álliu éinlúzzíu uuórt . pezéichenent ételîh tírro genámdôn zêeno . i. uuáz iz sî . uuîo míchel . uuîolîh . ze éteuuiu . uuâre . uuénne . kelégnî . ánahábid . tûon dólên. 
Est autem substantia quidem ut figuraliter dicatur ut homo equus. Substantia íst specialiter zeságenne . ménnisco únde rós.  Quantitas . ut bicubitum . tricubitum . zuéiélnîg trîélnîg.  Qualitas ut album.  Ad aliquid ut duplum.  Ubi ut in loco.  Quando autem ut heri.  Situs ut sedet iacet.  Habere ut calciatus armatus.  Facere uero ut secare urere.  Pati ut secari, uri. Tíz sínt generalissima genera . i. tíu érchenôstin genera . tísiu sínt tíu óberôstin . tísiu sínt écchert genera. tíu únder ín sínt . tíu múgin béidiu sîn genra ióh species. Tísiu zêeniu stîez ér beuóre ze uîren. Uuéliu sínt ' tíu uîeriu? Substantia . accidens . uniuersale . particulare. 

17. QUID HȨC SINGULA CONIUNCTA SIGNIFICENT.
Singula igitur eorum quȩ dicta sunt . ipsa quidem secundum se in nulla affirmatione dicuntur. Tísiu díu nû genémmet sínt . tíu netûont túrh síh éinlúzziu nehéina uéstenúnga. Horum autem ad se inuicem complexione affirmatio fit. Áber uóne ín zesámene gelégetên . uuírdet féstenunga. 
Uidetur enim omnis affirmatio uel falsa esse uel uera. Álliu uéstenunga sól be nôte sîn . lúkkiu álde uuâriu. Eorum autem quȩ secundum nullam complexionem dicuntur . neque uerum quicquam . neque falsum est. Tíu áber súnderîgo gespróchen uuérdent . tíu nesínt uuâr nóh lúgi.  Ut homo album currit. Únz hára ságeta ér geméinlîcho uóne állên predicamentis nû ságet er uóne demo êristin . dáz íst substantia . únde uóne íro skídungo. 
Of things said without any combination, each signifies either substance or quantity or qualification or a relative or where or when or being-in-a-position or having or doing or being-affected.  To give a rough idea, examples of substance are man, horse;  of quantity: four-foot, fivefoot;  of qualification: white, grammatical;  of a relative: double, half, larger;  of where: in the Lyceum, in the market-place;  of when: yesterday, last-year;  of being-in-a-position: is-lying, is-sitting;  of having: has-shoes-on, has-armour-on;  of doing: cutting, burning;  of being-affected: being-cut, being-burned.  None of the above is said just by itself in any affirmation, but by the combination of these with one another an affirmation is produced.  For every affirmation, it seems, is either true or false; but of things said without any combination none is either true or false  (e.g. man, white, runs, wins). 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login