You are here: BP HOME > LON > HK01: Ynglinga Saga > fulltext
HK01: Ynglinga Saga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option1. Of the Situation of Countries
Click to Expand/Collapse Option2. Of the People of Asia
Click to Expand/Collapse Option3. Of Odin's Brothers
Click to Expand/Collapse Option4. Of Odin's War With the People of Vanaland
Click to Expand/Collapse Option5. Odin Divides His Kingdom: Also Concerning Gefion
Click to Expand/Collapse Option6. Of Odin's Accomplishments
Click to Expand/Collapse Option7. Of Odin's Feats
Click to Expand/Collapse Option8. Odin's Lawgiving
Click to Expand/Collapse Option9. Of Odin's Death
Click to Expand/Collapse Option10. Frey's Death
Click to Expand/Collapse Option11. Of King Fjolne's Death
Click to Expand/Collapse Option12. Of Swegde
Click to Expand/Collapse Option13. Of Vanlande, Swegde's Son
Click to Expand/Collapse Option14. Of Visbur, Vanlande's Son
Click to Expand/Collapse Option15. Of Domald, Visbur's Son
Click to Expand/Collapse Option16. Of Domar, Domald's Son
Click to Expand/Collapse Option17. Of Dygve, Domar's Son
Click to Expand/Collapse Option18. Of Dag The Wise
Click to Expand/Collapse Option19. Of Agne, Dag's Son
Click to Expand/Collapse Option20. Of Alric and Eric
Click to Expand/Collapse Option21. Of Yngve and Alf
Click to Expand/Collapse Option22. Of Hugleik
Click to Expand/Collapse Option23. King Gudlog's Death
Click to Expand/Collapse Option24. Jorund, Yngve's Son
Click to Expand/Collapse Option25. Of King On, Jorund's Son
Click to Expand/Collapse Option26. Of Egil and Tunne
Click to Expand/Collapse Option27. Of King Ottar
Click to Expand/Collapse Option28. Of King Adils' Marriage
Click to Expand/Collapse Option29. Of King Adils' Death
Click to Expand/Collapse Option30. Rolf Krake's Death
Click to Expand/Collapse Option31. Of Eystein and the Jutland King Solve
Click to Expand/Collapse Option32. Of Yngvar's Fall
Click to Expand/Collapse Option33. Of Onund the Land-clearer
Click to Expand/Collapse Option34. Of Ingjald the Bad
Click to Expand/Collapse Option35. Of King Onund's Death
Click to Expand/Collapse Option36. The Burning in Upsal
Click to Expand/Collapse Option37. Of Hjorvard's Marriage
Click to Expand/Collapse Option38. War Between Ingjald and Granmar and Hjorvard
Click to Expand/Collapse Option39. Death of the Kings Granmar and Hjorvard
Click to Expand/Collapse Option40. Of Ingjald's Death
Click to Expand/Collapse Option41. Of Ivar
Click to Expand/Collapse Option42. Of Olaf the Tree-feller
Click to Expand/Collapse Option43. Olaf the Tree-feller's Death
Click to Expand/Collapse Option44. Of Halfdan Hvitbein
Click to Expand/Collapse Option45. Of Ingjald, Brother of Halfdan
Click to Expand/Collapse Option46. Of King Eystein's Death
Click to Expand/Collapse Option47. Of Halfdan the Mild
Click to Expand/Collapse Option48. Of Gudrod the Hunter
Click to Expand/Collapse Option49. Of King Olaf's Death
Click to Expand/Collapse Option50. Of Rognvald the Mountain-high
LXIII. Cap. Dꜹðe Granmars konongs. (14) 
XXXIX. 
 
39. 
39. 
39. [Death of the Kings Granmar and Hjorvard] 
Vm hꜹstit eptir for Granmarr konongr oc (15) Hiǫrvarðr konongr mágr hans at taca veizlo (16) i ey þeire er Sili hét at buum ſínom (17)  oc þa er þeir váro at veizloɴi kmr (18) þar Ingialdr konongr með her sinn a eiɴi (19) nott. oc tóc hủs a þeim. oc breɴ-(20)-de þa iɴe með ǫllo liðe síno Eptir (21) þat lagði hann ủndir ſic ríki þat allt er (22) átt hafðo konongar, oc ſetti yfir ho-(23)-fþingia. 
Um haustit eptir fór Granmarr konungr ok Hjǫrvarðr konungr, mágr hans, at taka veizlu í ey þeiri, er Sili heitir, at búum sínum,  ok þá er þeir váru at veizlunni, kømr þar Ingjaldr konungr með her sinn á einni nótt ok tók hús á þeim ok brendi þá inni með ǫllu liði sínu.  Eptir þat lagði hann undir sik ríki þat alt, er átt hǫfðu konungar, ok setti yfir hǫfðingja. 
     
Um hausten etter fór kongane Granmar og Hjørvard, maagen hans, i gjestebud paa gardane sine paa ei øy som heiter Sile.  Daa dei var i gjestebode, kjem kong Ingjald dit ei natt med heren sin og kringsætte huse og brende deim inne med alt folke deira.  Etter dette lagde han under seg heile de rike, som kongane hadde havt, og sette hovdingar yvi. 
Om høsten efter for kong Granmar og hans maag kong Hjårvard at tage gjestning paa den ø, som heder Sile, paa sine gaarder,  og medens de var ved gjestebudet, kom kong Ingjald did med hele sin hær en nat, slog ring om huset og brændte dem inde med alle deres folk.  Derefter lagde han under sig alt det rige, som kongerne havde havt, og satte høvdinger over det. 
The next harvest King Granmar and his kinsmah Hjörvard went to meet guests on an island called Sili at their own estates,  and whilst they were at the feast King Ingjald came during the night with all his army, surrounded the dwelling and burned them inside with all their folk.  He then laid under himself all the kingdom which these kings had had and set chiefs over it. 
Hǫgni konongr oc Hildir ſonr (24) hans riðo opt upp i Suiavellde oc (25) drapo menn Ingialds konongs þa er hann haf-(26)-ðe ſett yfir þat riki er att hafði Granmarr (27) konongr magr þeira.  ſtoð þar langa hr-(28)-iþ micil deila millom Ingialds (63,1) konongs oc Hǫgna konongs, fecc Hogni konongr (2) þo haldit síno ríki fyrir Ingialdi konongi alt til (3) dꜹða dags. 
Hǫgni konungr ok Hildir, sonr hans, riðu opt upp í Svíaveldi ok drápu menn Ingjalds konungs, þá er hann hafði sett yfir þat ríki, er átt hafði Granmarr konungr, mágr þeira.  Stóð þar langa hríð mikil deila millum Ingjaldz konungs ok Hǫgna konungs. Fekk Hǫgni konungr þó haldit sínu ríki fyrir Ingjaldi konungi allt til dauðadags. 
   
Kong Hogne og Hilde, son hans, reid tidt upp i Sviavelde og drap mennane til kong Ingjald, som han hadde sett yvi de rike som kong Granmar, maagen hans, hadde aatt.  De var lang stund stor uvenskap millom kongane Ingjald og Hogne, men kong Hogne fekk likevel hava rike sitt for kong Ingjald alt til sin døyande-dag. 
Kong Hågne og hans søn Hilde red ofte op i Sverige og dræbte kong Ingjalds mænd, dem han havde sat over det rige, som deres maag Granmar havde eiet.  Det stod da i lang tid sterk strid mellem kong Hågne og kong Ingjald, men Hågne fik dog holde sit rige imod kong Ingjald lige til sin dødsdag. 
King Hogni and his son Hildir often rode up into Sweden and slew the men that Ingjald had set over the kingdom which their kinsman Granmar had owned.  Then was there a great strife for a long time between King Hogni and King Ingjald. Hogni, however, kept his kingdom against King Ingjald right to the day of his death. 
Ingialdr konongr atti ij. bǫrn v (4) kono sínni oc het it ellra Asa eɴ aɴat (5) Olafr tretelgia, oc ſendir Gauthilldr (6) kona Ingialds konongs ſveiniɴ til bova fo-(7)-ſtra síns i veſtra Gꜹtland.  hann var þar (8) uppfddr oc Saxi ſonr bóva er callaðr (9) var flettir
Ingjaldr konungr átti tvau bǫrn við konu sinni ok hét it ellra Ása, en annat Óláfr trételgja, ok sendir Gauthildr, kona Ingjaldz konungs, sveininn til Bóva, fóstra síns, í Vestra-Gautland.  Hann var þar upp (71) fœddr ok Saxi, sonr Bóva, er kallaðr var flettir. 
   
Kong Ingjald hadde tvo born med kona si, den eldste heitte Aasa og hin Olav Tretelgja; Gauthild, kona til kong Ingjald, sende guten til Vester-Gautland, til Bove, fosterfar sin;  der vart han uppfødd baade han og Sakse, son hans Bove, som dei kalla Flette. 
Kong Ingjald havde med sin hustru to børn: det første hed Aasa, det andet Olav Trætelgja. Gauthild, kong Ingjalds hustru, sender gutten til sin fosterfader Bove i Vester(40)gautland;  han blev der opfødt sammen med Boves søn Saxe, som blev kaldt Flette. 
King Ingjald had by his wife two children; the first was called Asa, the second, Olav the Tree-feller. Gauthild, King Ingjald's wife, sent the boy to her foster-father Bovi in West Gautland,  and he was there brought up with Bovi's son Saxi, who was called Fletta
Þat er ſǫgn manna at Ingialdr konongr (10) drępi xij. kononga. oc ſuiki alla i griþom, (11) Hann var callaðr Ingialdr hiɴ illráði. (12)  hann var konongr yfir meſtom lut Sviþjóðar. Aso (13) dóttor ſina gipti hann Guðrøði konongi a Sca-(14)-ni. hann var ſcaplicr feðr sínom Aſa (15) olle þ er hann drap Halfdan bróðor (16) sinn. Halfðan var faðir Ivars ens við-(17)-faðma. Aſa reð oc bana Goðrøði boanda ſinom. (18) 
Þat er sǫgn manna, at Ingjaldr konungr dræpi tólf konunga ok sviki alla í griðum. Hann var kallaðr Ingjaldr inn illráði.  Hann var konungr yfir mestum hlut Svíþjóðar. Ásu, dóttur sína, gipti hann Guðrøði, konungi á Skáni. Hon var skapglík feðr sínum. Ása olli því, er hann drap Hálfdan, bróður sinn. Hálfdan var faðir Ívars ins víðfaðma.  Ása réð ok bana Guðrøði, bóanda sínum. 
     
Folk segjer, at kong Ingjald drap 12 kongar og sveik deim alle ihop, endaa han hadde lova deim fred, og han vart kalla Ingjald Illraade;  han var konge yvi mesteparten av Svitjod. Aasa, dotter si, gifte han med (41) Gudrød, konge i Skaane. Ho liktest far sin i huglynde. Aasa var skuld i at Gudrød drap Halvdan, bror sin. Halvdan var far hans Ivar Vidfamne.  Aasa var skuld i de med, at husbonden hennar, kong Gudrød, vart drepin. 
Det er folks tale, at kong Ingjald dræbte tolv konger og sveg dem alle imod løfter; han fik navnet Ingjald den illraade;  han var konge over det meste af Svitjod. Sin datter Aasa giftede han med kong Gudrød i Skaane; hun var i sind lig sin fader, og hun voldte det, at han dræbte sin broder Halvdan; Halvdan var fader til Ivar Vidfavne.  Aasa raadede ogsaa sin husbonde Gudrød bane. 
It is a folk tale that King Ingjald slew twelve kings and broke his trust with them all, and he got the name of Ingjald the Ill-minded;  he was king over most of Sweden. His daughter Asa he gave in wedlock to King Gudröd in Scania; she was like her father in temper and she made him slay his brother Halvdan, who was father to Ivor the Widefathom.  She also brought about the death of her husband Gudröd. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login