DOKTOR STOCKMANN.
Jo, det kan det gerne for mig. Når jeg bare får rettet på sagen, så –
DR. STOCKMANN.
Yes, gladly, for aught I care. If only I can set matters straighter, I–
[Old MORTEN KIIL peeps in through the further door, looks round inquiringly, and speaks slyly.]
STOCKMANN.
Na meinetwegen schon. Wenn ich die Sache nur ins Lot bringe, so –
斯多克芒医生
我满不在乎,只要我能把事情整顿好---
(老头子摩邓.基尔从门厅门口探进头来,四面一望,咯咯一笑,开口就问。)