iha nirdeśe nirdiśyamāne ye mañjuśriyā kumārabhūtena sārdham āgatā devaputrās tato ’ṣṭānāṃ devaputrasahasrāṇām anuttarāyāṃ samyakṣaṃbodhau cittāny utpannāni
說是語時八千天人 發無上正真道意 文殊師利童子甚悅
說是語時文殊師利所將大眾 其中八千天子皆發阿耨多羅三藐三菩提心
說是一切菩薩所行希有事時 是妙吉祥 所將眾中八億天子聞所說法 皆於無上正等菩提 發心趣向
bstan pa ’di bśad pa na ’jam dpal gźon nur gyur ba daṅ lhan cig tu lhags pa’i lha’i bu de dag las lha’i bu brgyad stoṅ bla na med pa yaṅ dag par rdzogs pa’i byaṅ chub tu sems skyes so ||
When Vimalakīrti had spoken this discourse, eight thousand of the gods in the company of the crown prince Mañjuśrī conceived the spirit of unexcelled, perfect enlightenment.