PEER GYNT.
Ser du; nu er evjen rukken; –
(vader iland.)
giv så bukken pent et kys;
det får være tak for skyds –
PEER
There see; now we’ve reached the shallows;—
[Wades ashore.]
come, a kiss now, for the reindeer;
just to thank him for the ride —
PEER GYNT.
So, da wär’ der Bach durchschritten; –
(Watet ans Land.)
Gib dem Bock jetzt einen Schmatz
Für den trocknen Fährenplatz –
PEER GYNT.
Át vagyunk a csermelyen.
(Kilép a szárazra.)
Im a szárazra kivitt,
Adj a baknak egy puszit.
PEER GYNT
Túl vagyunk a víz-veszélyen; - (Partra lép.)
csókot kér a bak, amért
áthozott, egy csóknyi bért.
Пер Гюнт
Вот он, берег-то, мегера!
(Выходя на берег.)
Ласки заслужил олень,
Коль таскать ему не лень.
培尔
就到啦。咱们到对岸了。
(爬上岸)
我把您背过了河,您不把我这只驯鹿好好亲上一亲吗?