Fin Slöör (1880)ROUVA LINDE.
Niin, suokaa anteeksi; tahdoin niin mielelläni nähdä Noraa hänen hempuvaatteissaan.
Eng Archer (1889)MRS. LINDEN.
Yes, I ought to apologise. I did so want to see Nora in her costume.
Fre Prozor (1889) 249MADAME LINDE. —
Excusez-moi: j’avais une telle envie de voir Nora dans ses beaux atours.
Ger Borch (1890)FRAU LINDE.
Ja, verzeihen Sie, ich wollte Nora so gern in ihrem Staat sehen.
Jap 島村 (1913)リンデン
はい、ご免下さいませ、私ノラさんの衣裳をつけていらつしやるのが、是非拜見したかつたものですから。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16f756d0-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe