You are here: BP HOME > AL > 1. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī rock edicts (Māgadhī and English) > fulltext
1. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī rock edicts (Māgadhī and English)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
ELEVENTH ROCK-EDICT: SHAHBAZGARHI 
... 
(A) 23 Devana[ṃ]priyo Priyadrasi raya evaṃ hahati  (B) nāsti ed[i]śaṃ danaṃ yadiśaṃ dhrama-dana dhrama-saṃstav[e] dh[r]amasaṃvibhago dh[r]amasaṃba[ṃ]dha  (C) tatra etaṃ dasa-bhaṭakanaṃ saṃmma-paṭipati mata-pituśu suśruśa mi[t]ra-saṃstuta-ñatikanaṃ śramaṇa-bramaṇana 24 dana praṇana anara[ṃ]bho  (D) etaṃ vatavo pituna pi putrena pi bhratuna pi [spa]mikena pi mitra-saṃstutana ava prativeśyena [i]ma[ṃ] sadhu imaṃ kaṭavo  (E) so tathā karata[ṃ] ialoka ca a[ra)dhetiparatra ca anataṃ puña prasavati 25 [te]na dhrama-danena 
(A) King Devānāṁpriya Priyadarśin speaks thus.  (B) There is no such gift as the gift of morality, acquaintance through morality, the distribution of morality, (and) kinship through morality.  (C) Herein the following (are comprised), (viz.) proper courtesy to slaves and servants, obedience to mother and father, liberality to friends, acquaintances, and relatives, to Śramaṇas and Brāhmaṇas, (and) abstention from killing animals.  (D) Concerning this a father, or a son, or a brother, or a master, (or) a friend or an acquaintance, (or) even a (mere) neighbour, ought to say: ‘This is meritorious. This ought to be done’.  (E) If one is acting thus, he attains (happiness in) this world, and endless merit is produced in the other (world} by that gift of morality. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login