bhagavān āha - tena hi mahāmate śṛṇu, sādhu ca suṣṭhu ca manasikuru | bhāṣiṣye ’haṃ te |
sādhu bhagavann iti mahāmatir bodhisattvo mahāsattvo bhagavataḥ pratyaśrauṣīt |
bhagavāṃs tasyaitad avocat - pramāṇāptopadeśavikalpābhāvān mahāmate bodhisattvo mahāsattva ekākī rahogataḥ svapratyātmabuddhyā vicārayatyaparapraṇeyo dṛṣṭivikalpavivarjita uttarottara tathāgatabhūmipraveśanatayā vyāyamate |
etan mahāmate svapratyātmāryajñānagatilakṣaṇam |
tatra ekayānagatilakṣaṇaṃ katamat? (55,1) yaduta ekayānamārgādhigamāvabodhād ekayānam iti vadāmi |
ekayānamārgādhigamāvabodhaḥ katamaḥ? yaduta grāhyagrāhakavikalpayathābhūtāvasthānādapravṛttervikalpasya ekayānāvabodhaḥ kṛto bhavati |
eṣa ekayānāvabodho mahāmate (*134) nānyatīrthyaśrāvakapratyekabuddhabrahmādibhiḥ prāptapūrvo ’nyatra mayā |
ata etasmāt kāraṇān mahāmate ekayānamity ucyate ||
佛告大慧:
「諦聽,諦聽!(497b1)善思念之,當為汝說。」
大慧白佛言:
「唯然受(2)教。」
佛告大慧:
「前聖所知,轉相傳授,妄想無(3)性,菩薩摩訶薩,獨一靜處,自覺觀察,不由於(4)他,離見妄想,上上昇進,入如來地,
入如來地,是名自(5)覺聖智相。
大慧!云何一乘相?謂:得一乘道(6)覺,我說一乘。
云何得一乘道覺?謂:攝所攝(7)妄想,如實處不生妄想,是名一乘覺。
大慧!(8)一乘覺者,非餘外道、聲聞、緣覺、梵天王等之(9)所能得,唯除如來。
以是故,說名一乘。」
Said the Blessed One:
Then, Mahāmati, listen well and reflect within yourself as I tell you.
Mahāmati the Bodhisattva-Mahāsattva said, Yes, I will, Blessed One; and gave ear to the Blessed One.
Thereupon the Blessed One said:
In accordance with the authoritative teachings in which there are no discriminations, Mahāmati, let the Bodhisattva-Mahāsattva retire by himself to a quiet secluded place, where he may reflect within himself, not relying on anybody else, but by means of his own inner intelligence, in order to discard erroneous views and discriminations, make successive advances and exert himself to finally enter upon the stage of Tathagatahood.
This, Mahāmati, is the characteristic feature of the inner realisation to be gained by means of noble wisdom.
What characterises the way of the one vehicle? I call it the one vehicle because thereby one recognises and realises the path leading to the one vehicle.
How is this path of the one vehicle to be recognised and realised? The recognition of the one vehicle is obtained when there is no rising of discrimination by doing away with the notion of grasped and grasping and by abiding in the reality of suchness (yathābhūta).
Mahāmati, this recognition of the one vehicle, (134) except by the Tathagata himself, has never been obtained before by anybody else—the philosophers, Śrāvakas, Pratyekabuddhas, Brahmans, etc.
For this reason, Mahāmati, this is known as the one vehicle.