You are here: BP HOME > MSV 2,0: Prātimokṣasūtra > fulltext
MSV 2,0: Prātimokṣasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPrātimokṣasūtra
yāni tāni bhagavatā glānānāṃ bhikṣūṇāṃ sāṃpreyāṇi pratisevanīyāni bhaiṣajyāny ākhyātāni tadyathā sarpis tailaṃ madhu phāṇitaṃ tāny ākāṃkṣatā glānena bhikṣuṇā saptāhaparamaṃ svayam adhiṣṭhāya saṃnidhikāraparibhogena paribhoktavyāni tata uttari paribhuṃjīta naisargikā pāyantikā | 
bcom ldan ’das kyis dge sloṅ na ba rnams la phan pa so sor bsten par bya ba’i sman gaṅ dag bka’ stsal pa ’di lta ste | źun mar daṅ | ’bru mar daṅ | sbraṅ rtsi daṅ | bu ram gyi (6) dbu ba de dag las dge sloṅ na bas ’dod na raṅ gis źag bdun par byin gyis brlabs te | sogs ’jog gis yoṅs su loṅs spyod pas yoṅs su loṅs spyad par bya’o || de las ’das par yoṅs su loṅs spyod par byed na spaṅ ba’i ltuṅ byed do || 
若復苾芻如世尊説聽諸病苾(14)芻所有諸藥。隨意服食。謂酥油糖蜜。於七(15)日中應自守持觸宿而服。若苾芻過七日服(16)者。泥薩祇波逸底迦 
30. These are the proper medicines which have been declared by the Blessed One to be partaken of by sick monks: clarified butter, oil, honey, and molasses. These, having been held by him for seven days at the most, to be used as a stored supply, should be consumed by the sick monk if he wishes. Should he eat in excess of that, that is a niḥsargika-pāyāntika. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login