yaḥ punar bhikṣuḥ sāṃghike vihāre tṛṇasaṃstaraṃ vā parṇasaṃstaraṃ vā saṃstīrya vā saṃstārya vā anuddhṛtyānuddhārya vā tato viprakrāmet santaṃ bhikṣum anavalokyānyatra tadrūpāt pratyayāt pāyantikā |
(3) yaṅ dge sloṅ gaṅ dge ’dun gyi gtsug lag khaṅ du rtswā’i gdiṅ pa’am | lo ma’i gdiṅ ba btiṅ ṅam | ’diṅ du bcug nas ma bsdus sam | sdud du ma bcug gam | dge sloṅ ’khod pa la ma bcol bar de nas soṅ na de ’dra ba’i rkyen ma gtogs te ltuṅ byed do ||
若復苾芻於(24)僧房内。若草若葉自敷教人敷。去時不自擧。(25)不教人擧。若有苾芻不囑授。除餘縁故。波逸(26)底迦
15. Whatever monk, spreading out or causing a bed of grass or a bed of lea ves to be spread out in a vihara belonging to the saṃgha, should then, neither removing nor having it removed, go away without asking a competent monk [for permission], except when there is a reason, that is a pāyāntika.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=fdcb99bf-2f1f-11e3-942f-001cc4ddf0f4