mi dor mi lkugs pa’i tshig dang;
mi brlang ba’i tshig dang;
brtan pa’i tshig dang;
mi rtsub pa’i tshig dang;
’jam pa’i tshig dang;
dag pa’i tshig dang;
rab tu grol ba’i tshig dang;
thogs pa med pa’i tshig dang;
zur phyin pa’i tshig dang;
des pa’i tshig dang;
mi g.yo ba’i tshig dang;
mi rgod pa’i tshig dang;
zhi ba’i tshig dang;
btsun pa’i tshig dang;
’brel pa’i tshig dang;
ldan pa’i tshig dang;
tha ba med pa’i tshig dang;
shin tu rigs pa’i tshig dang;
ma tshang ba med pa’i tshig dang;
snyan pa’i tshig dang;
mnyen pa’i tshig dang;
ma smad pa’i tshig dang;
shin tu sdud pa’i tshig dang;
’phags pa thams cad kyis bsngags pa’i tshig ste;
zhing mtha’ yas par go bar byed pa’i rjes su song ba’i dbyangs dang;
tshangs pa’i sgra skad la rtog cing go bar byed pa’i rjes su song ba’i dbyangs dang;
sangs rgyas kyis bka’ stsal pa’i spobs pas sems can gzhan dag dang gang zag gzhan dag gi dbang po mchog dang mchog ma yin pa shes pas chos ston te.
avikṣiptāmūrkhavākyam,
akarkaśavākyaṃ,
sāravākyam,
akarkaśavākyaṃ,
mṛdukavākyaṃ,
śuddhavākyam,
atyantamuktavākyam,
apratihatavākyam,
anapaśabdavākyaṃ,
sūratavākyam,
acalavākyam,
anauddhatyavākyaṃ,
śāntavākyam,
ādeyavākyaṃ,
sahitavākyaṃ,
saṃprayuktavākyam,
akhilavākyaṃ,
suyuktavākyam,
avikalavākyaṃ,
madhuravākyaṃ,
mṛduvākyam,
aninditavākyaṃ,
susaṃgṛhītavākyaṃ,
sarvāryapraśaṃsitavākyam,
anantakṣetragamakānugatasvaraṃ,
brahmasvarāvekṣaṇagamakānugatasvaram.
buddhabhāṣitena pratibhānena parasattvānāṃ parapudgalānām indriyavarāvarajñānena dharmaṃ deśayati.
[3. How eloquence is (yathā pratibhānam):] It is no unconcentrated or foolish speech,
no harsh speech [so that words and syllables (padavyañjana) are not in accordance with the mind (manas), or, in showing the means (upāya) to bring back again those deviating from their practice (śikṣā) ],
firm speech,
no provocative speech [when teaching the means (upāya) to penetrate the highest truth (paramārtha), or, in saying that the penance (tapas) of the tīrthikas is not a meaningful way (anarthikamārga) ],
mild speech,
pure speech,
completely free speech,
unhindered speech,
speech not deviating from right speech [in words and syllables (padavyañjana) ],
gentle speech,
unassailable speech,
unconceited speech,
peaceful speech,
sympathetic speech,
coherent speech,
speech connected [when it concerns word and meaning, always explaining fully after giving an epitome],
complete speech [since it increases and spreads all roots of good],
logical speech [since it is in accordance with the three standards of knowledge (pramāṇa) ],
unimpaired speech [through creating, increasing and spreading roots of good],
pleasant speech [when it concerns meaning],
delicate speech [when it concerns the syllables],
irreproachable speech [not breaking one’s vows],
speech beneficial [to all congregations],
speech praised by the holy,
(p. 114) speech in accordance with making endless buddha-fields understand [filling them with speech arising from that eloquence],
speech in accordance with making [Brahman, here the same as extinction (nirvāṇa) ] understood, discerning Brahmā’s speech.
With the eloquence taught by the Buddhas he teaches religion to other beings and other persons with knowledge of their abilities, superior or inferior as they may be.
mi dor ba ni tshig nor ba med pas so; mi lkug pa ni tshig mi gsal ba med pas so. tshig may be vacana instead of vākya.
mi brlang ba’i tshig ni tshig dang yi ge yid la mi ’thad pa med pa’i phyir ro; brtan pa ni chos rnams phyin ci ma log par ston pa’i phyir ro; mi rtsub pa ni don dam par khong du chud par bya ba’i thabs sla ba ston pa’i phyir ro; yang na mi brlang ba ni bslab pa las ’das na yang de las gso ba’i thabs ston pa’i phyir ro; mi rtsub ba ni mu stegs can gyi dka’ thub bdag nyid la don med pa’i lam mi ston pa’i phyir ro.
’jam pa ni chos bshad pa’i dus na yang ’gro ba rnams kyi yid kyi dbang po tshim par byed pa’i phyir ro.
dag pa ni ’jig rten las ’das pa’i rjes la thob pa’i ye shes dag pas bshad pa’i phyir ro.
rab tu grol ba ni nyon mongs pa’i bag chags dang bral nas gsungs pa’i phyir ro.
thogs pa med pa ni tshig dang yi ge zlos pa mi smra ba’i phyir ro.
zur phyin pa ni tshig dang yi ge zur chag pa med pa ston pa’i phyir ro.
des pa’i tshig ni gzhan la zhe gcod pa’i tshig mi smra ba’i phyir ro.
mi g.yo ba’i tshig ni mu stegs can la sogs pas spa bkong bar mi nus pa’i phyir ro, yang na ’dul ba rnams yongs su smin pa’i dus las mi ’da’ bar ston pas ni mi g.yo ba’o.
bstod kyang ’gying ba’i kun nas nyon mongs pa mi skye ba’i phyir mi rgod pa’o.
smad kyang zhum pa’i kun nas nyon mongs pa mi skye ba’i phyir zhi ba’o.
skye bo thams cad kyis de’i tshig la btsun par byed pa’i phyir gzung ba’i tshig go, de’i tshig thams cad nyan pa’i phyir btsun pa tshig go.
tshig dang don du ’brel pa’am, mdor bstan nas rgyas par ’chad pa dang bcas pa’i phyir ’brel pa’i tshig go.
sems can thams cad kyi dge ba’i rtsa ba ’phel zhing rgyas par byed pa’i phyir tha ba med pa’i tshig go.
tshad ma gsum dang mi ’gal ba’i phyir shin tu rigs pa’i tshig go.
sems can dge ba’i rtsa ba ma skyes pa rnams ni skyed par byed, skyes pa rnams ni ’phel bar byed, ’phel ba rnams ni smin par byed pas na ma tshang ba med pa’i tshig go.
don bzang po ston pas na snyan pa’i tshig go. yi ge bzang po ston pas na mnyen pa’i tshig go.
ji ltar khas blangs pa las gzhan du ’gyur ba med pas na ma smad pa’i tshig go.
’khor thams cad la phan ’dogs shing ’khor rnams sdud par byed pas na shin tu sdud pa’i tshig go.
nyan thos dang rang sangs rgyas dang byang chub sems dpa’ dang de bzhin gshegs pa rnams kyis bstod pas na ’phags pa thams cad kyis rab tu bsngags pa’o.
zhing mtha’ yas par go bar byed pa’i rjes su song ba’i dbyangs shes bya ba ni spobs pa las byung ba’i tshig des sangs rgyas kyi zhing mtha’ yas par khyab par byed pa’i phyir ro.
tshangs pa’i sgra skad la rtog cing go bar byed pa’i dbyangs shes bya ba la tshangs pa ni mya ngan las ’das pa la bya ste, de ston pa’i sgra skad la mkhas pa’am, de ston par byed pa la mkhas shes bya ba’i don to.
sangs rgyas kyis bka’ stsal pa zhes bya ba la sogs pas byang chub sems dpa’ de sangs rgyas rnams kyi bshad pa’i spobs pa dang ldan pas sems can rnams kyi dbang po mchog dang mchog ma yin pa shes par byas nas dbang po dang mthun mthun du chos ston par byed ces bya ba’i don to.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.