sa yady ekamātram abhidhyāyīta |
sa tenaiva saṃveditas
tūrṇam eva jagatyām abhisampadyate |
tam ṛco manuṣyalokam upanayante |
sa tatra tapasā brahmacaryeṇa śraddhayā sampanno
mahimānam anubhavati ||
اگر بيكى ماتراى اين اسم بزرگ مشغول كند
به بركت اين مشغولى
رگ بيد او را در همين عالم
تركى لذاة و رياصنة و اعتقاد راه راست نعيب ميكند
و آن شخص در ميان آد ميان بزرگى مى يابد
Si cum uno matraï huic nomini magno maschghouli fecit
(p. 147) cum benedictione hujus maschghouli
(liber) Rak Beid ei, in ipso hoc mundo,
derelictionem voluptatis, et mortificationem, et fiduciam (in) viam rectam, sortem (fatum, partem) facit:
et illa persona in medio hominum magnitudinem obtinet.
3. If he meditate on one Matra (the A),
then, being enlightened by that only,
he arrives quickly at the earth.
The Rik-verses lead him to the world of men,
and being endowed there with penance, abstinence, and faith,
he enjoys greatness.