tadyathāpi nāma kāśyapa śuklapakṣe candramaṇḍalaṃ paripūryate vardhate ca · evam eva kāśyapa āśayaśuddho bodhisatvaḥ sarvaśukladharmair vardhate · tatredam ucyate 6
śuklapakṣe yathā candramaṇḍalaṃ paripūryate vardhati no ca hīyate ·
emeva śuddhāśayabodhisatvoḥ śuddhehi dharmehi sadā vivardhate ·
譬如月初生時日日增益。菩薩如是。精進具足於功德。(Text moved)
譬如月初日日增長。如是迦葉。菩薩至誠清淨增長一切白淨之法。
譬如月初生時。光明形色日日增長。菩薩淨心亦復如是。一切善法日日增長。
佛告迦葉。譬如白月漸漸增長乃至圓滿。迦葉。菩薩亦爾。以無染心求一切法乃至圓滿。我今於此。而說頌曰。
譬如白月 漸漸增長 直至圓滿
菩薩亦爾 以無染心 求修諸善漸漸增進 白法圓滿
’od srung ’di lta ste || dper na zla ba yar gyi ngo la zla ba’i dkyil ’khor skye zhing gang bar ’gyur ro || ’od srung de bzhin du byang chub sems dpa’ bsam pa dag pa yang dkar po’i chos thams cad kyis rdzogs shing rgyas par ’gyur ro || de la ’di skad ces bya ste
| dper na zla ba’i dkyil ’khor yar ngo la || skye zhing yongs su gang ’gyur ’bri mi ’gyur |
| de bzhin bsam dag byang chub sems dpa’ yang || dkar po’i chos kyis rtag tu rgyas par ’gyur ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=583d503a-516c-11df-870c-00215aecadea