You are here: BP HOME > RK: Kāśyapaparivarta > fulltext
RK: Kāśyapaparivarta

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§0-10
Click to Expand/Collapse Option§11-20
Click to Expand/Collapse Option§21-30
Click to Expand/Collapse Option§31-40
Click to Expand/Collapse Option§41-50
Click to Expand/Collapse Option§61-70
Click to Expand/Collapse Option§71-80
Click to Expand/Collapse Option§81-90
Click to Expand/Collapse Option§91-100
Click to Expand/Collapse Option§101-110
Click to Expand/Collapse Option§111-120
Click to Expand/Collapse Option§121-130
Click to Expand/Collapse Option§130-20
Click to Expand/Collapse Option§141-150
Click to Expand/Collapse Option§151-160
Click to Expand/Collapse Option§161-166
tadyathāpi nāma kulaputra kaścid eva puruṣaḥ mṛnmayīnāv abhiruhyaṃ gaṃgānadīm uttartukāmo bhavet* tat kiṃ manyase kulaputra kīdṛśena vīryeṇa tena puruṣeṇa sā nnor vāhayitavyā bhavet* āha balavatā bhagavan vīryeṇa · tat kasmād dhetoḥ mā me asaṃprāptapārasy’ evāṃtareṇa nnaur vipadyeta · mahaughā rṇavaprāpto ’smin mā haivāṃtareṇāyaṃ nāvā vikīryeta · bhagavān āha · evam eva samantāloka ato bahutareṇa balavantatareṇa vīryeṇa bodhisatvena bodhiḥ samudānayitavyā : mahābalavīryeṇa ca buddhadharmā samudānayitavyā : 
 
 
普明。譬如有乘杯船欲渡恒河。以何精進乘此船渡。答言世尊。以大精進乃可得渡。所以者何。恐中壞故。佛告普明。菩薩亦爾。欲修佛法當勤精進倍復過是。 
善男子。譬如有人乘彼土船欲過深廣大河。善男子。於意云何。彼人乘此土船作何方便。速得到於彼岸。普光言。世尊。須是用大氣力勇猛精進方達彼岸。佛言普光。有何所以要施勤力。世尊。彼河中流深而復廣令人憂怕。若不勤力必見沈沒。佛告普光菩薩。如是若諸菩薩修學正法欲度生死。四流大河須發勇猛精進之力通達佛法。若不精進修學決定退墮。 
rigs kyi bu ’di lta ste dper na mi la la zhig kham pa’i grur zhugs te | gang gA’i klung chen po rgal bar ’dod par gyur na rigs kyi bu ’di ji snyam du sems || mi des ci ’dra ba’i brtson ’grus kyis gru de btsal bar bya | gsol pa | bcom ldan ’das stobs dang ldan pa’i brtson ’grus kyis bgyi’o || de ci’i slad du zhe na | bdag ni chu bo chen po’i nang du zhugs kyi bdag ’gram du ma phyin par bar ma dor gyur zhig tu ’ong ngo snyam du sems pa’i slad du’o || bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa || kun tu snang ba de ltar byang chub sems dpas de bas ches stobs dang ldan pa’i brtson ’grus kyis chos kyi rnam grangs ’di la bslab par bya ste | stobs chen po dang ldan pa’i brtson ’grus kyis sangs rgyas kyi chos thams cad yang dag par bsgrub par bya’o || 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login