deriv► ḥalla fī manṣib, vb. I, to take over or hold an office.
► ḥalla ṯāliṯan, vb. I, he came in third place (sport).
► ḥalla maḥallahū, vb. I, to be in the right place.
► ḥalla maḥall al-šayʔ / fulān, vb. I, to take the place of s.th./s.o., replace, supersede s.th./s.o., substitute for s.th./s.o.
► ḥallat fī qalbi hī maḥallan, she held a place in his heart.
► ḥalla maḥall al-taqdīr laday hi, vb. I, to enjoy s.o.’s high esteem.
► ḥalla min nufūsi 'l-qurrāʔi maḥalla 'l-istiḥsān, vb. I, to appeal to the readers, meet with the readers’ approval. ► ʔaḥalla, vb. IV, to cause to take or occupy the place of, shift, move, translocate (s.th., e.g., a tribe, to a place); to settle (bayn among). | ~ maḥalla hū, to cause s.o. or s.th. to take the place of s.o. or s.th. else, replace s.o. or s.th. by, substitute s.o. or s.th. for, take s.o. or s.th. as substitute for; ~ al-šayʔ maḥall al-ʕināyaẗ, vb., to pay attention to s.th., make s.th. one’s concern. – For other values see ↗ḥalla (ḥall).
► BP#2261ĭḥtalla, vb. VIII, to settle down ( hū at a place); to occupy (mil., a territory); to assume, take over, occupy, hold, have (a place, a rank, an office) | ~ al-makān al-ʔawwal, to occupy the foremost place; ~ ʔaʕmāla hū, to take over s.o.’s functions. ► ḥillaẗ, n.f., way station, stopping place, stop, stopover; encampment; absolution (Chr.); dispensation (Chr.).
► BP#2636ḥulūl, n., stopping, putting up, staying; descending, coming on, befalling, overtaking; incarnation; setting in, advent, arrival (of a time, of a deadline), beginning, dawn; substitution (for s.o.).
► BP#701maḥall, pl. ‑āt, maḥāllᵘ, n., 1 place, location, spot, site, locale, locality, center; (place of) residence: n.loc. – 2 business; business house, firm, commercial house; store, shop. – 3 object, cause (e.g., of dispute, admiration, etc.). – 4 gear (automobile): 2-4 extended / metaphorical usages of n.loc. | ~a hū, adv., in his (its) place; fī ~i-hī, adv., in his (its) place, in his (its) stead, instead of him; kāna fī ~i hī, vb., to be in the right place; to be appropriate, expedient, advisable; to be justified, warranted; fī ġayr ~i hī, adj./adv., improper, misplaced, unsuitable, ill-suited; out of place; inappropriate, inexpedient, inopportune; ṣādafa ~a-hū, vb. III, to be convenient, be most opportune; lā ~ a li…, there is no room for…; it is out of place, quite déplacé; ~ al-ʕamal, n.,place of employment; ~ al-ʔiqāmaẗ, n., (place of) residence, address; ~ tiǧārī, n., business house, commercial house; al-~āt al-ʕumūmiyyaẗ wa'l-tiǧāriyyaẗ, n.pl., public utilities and commercial houses; ism al-~, n., firm; ~ ruhūnāt, n., pawnshop; ~āt al-siyāḥaẗ, n., travel agencies; ~ muraṭṭibāt, n., refreshment parlor; ~ al-lahw and ~ al-malāhī, n., amusement center; ~ nizāʕ, n., object of controversy, controversial matter; lā ʔarà ~an li-ʕaǧabin, I don’t see any reason for amazement, there is nothing to be astonished about; ~ naẓar, n., s.th. deserving attention, a striking, remarkable thing; ~ ak sir (eg.), interj., in place, march! (command; mil.); ~ handasī, n., geometric locus (math.).
► BP#569maḥallī, adj., local; native, indigenous; parochial: nsb-adj from maḥall; pl. ‑āt, n., local news, local page (of a newspaper): nominalized nisba.
► maḥallaẗ, pl. ‑āt, n., way station, stopping place, stop, stopover, encampment; camp; section, part, quarter (of a city): n.loc. f.
► ʔiḥlāl, n., substitution (e.g., phon.): vn. IV.
► BP#563ĭḥtilāl, n., occupation (mil.): vn. VIII. | ǧuyūš al-~, n.pl., occupation forces.
► ĭḥtilālī, adj., occupying, occupation (used attributively): nsb-adj from vn. VIII; n., advocate of foreign occupation: nominalized nsb-adj.
► BP#1965, 3107muḥtall, adj., 1 occupying (mil.): PA VIII | ǧuyūš ~aẗ, n., occupation forces. 2 occupied (zone; mil.): PP VIII.