athāvṛtteṣu |
dyaur hiṅkāraḥ |
ādityaḥ prastāvaḥ |
antarikṣam udgīthaḥ |
agniḥ pratihāraḥ |
pṛthivī nidhanam ||
2. In a descending line, the hinkara is heaven, the prastava the sun, the udgitha the sky, the pratihara the fire, the nidhana the earth.
athā’vṛtteṣvavāṅmukheṣu pañcavidhamucyate sāmopāsanam | gatyāgativiśiṣṭā hi lokāḥ | yathā te tathādṛṣṭyaiva sāmopāsanaṃ vidhīyate yato ’ta āvṛtteṣu lokeṣu | dyaurhiṅkāraḥ prāthamyāt | ādityaḥ prastāvaḥ | udite hyāditye prastūyante karmāṇi prāṇinām | antarikṣamudgīthaḥ pūrvavat | agniḥ pratihāraḥ | prāṇibhiḥ pratiharaṇādagneḥ | pṛthivī nidhanam | tata āgatānāmiha nidhanāt || 2 ||