sa yo ’nnaṃ brahmety upāste |
annavato vai sa lokān pānavato ’bhisidhyati |
yāvad annasya gataṃ tatrāsya yathākāmacāro bhavati yo ’nnaṃ brahmety upāste |
asti bhagavo ’nnād bhūya iti |
annād vāva bhūyo ’stīti |
tan me bhagavān bravītv iti ||
2. 'He who meditates on food as Brahman, obtains the worlds rich in food and drink; he is, as it were, lord and master as far as food reaches he who meditates on food as Brahman.'
'Sir, is there something better than food?'
'Yes, there is something better than food.'
'Sir, tell it me.'
phalaṃ cānnavataḥ prabhūtānnānvai sa lokānpānavataḥ prabhūtodakāṃścānnapānayornityasaṃbandhāllokānabhisi dhyati | samānamanyat || 2 || iti cchāndogyopaniṣadi saptamādhyāyasya navamaḥ khaṇḍaḥ
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=cd054581-8e41-11ee-937a-005056a97067