You are here: BP HOME > Fruen fra havet (The Lady from the Sea) > fulltext
Fruen fra havet (The Lady from the Sea)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
LYNGSTRAND.
Den store engelske? 
LYNGSTRAND.
The great English ship? 
房格尔
正是。 
LYNGSTRAND
A nagy angol gőzös? 
WANGEL.
Ja vel! 
WANGEL.
Yes. 
凌格斯川
(用手指)房格尔大夫,它已经靠码头了。 
WANGEL
Igen! 
LYNGSTRAND
(peger hen).
Der ligger han alt, herr doktor. 
LYNGSTRAND
(pointing).
There she is already, doctor. 
艾梨达
哦!我早知道。 
LYNGSTRAND
Már ki is kötött, doktor úr. 
ELLIDA.
Ah –! Jeg vidste det nok. 
ELLIDA.
I knew it. 
房格尔
它来了! 
ELLIDA
Ó, tudtam! 
WANGEL.
Kommen! 
WANGEL.
Come! 
凌格斯川
像贼似的在夜里静悄悄溜进来的。 
WANGEL
Megérkezett! 
LYNGSTRAND.
Kommen som en tyv om natten, kan en gerne sige. Så rent stilfærdig lydløst – 
LYNGSTRAND.
Come like a thief in the night, as one might say, so quietly and noiselessly. 
房格尔
你赶紧带着希尔达上码头去吧。快走!我知道她爱听那音乐。 
LYNGSTRAND
Akár egy tolvaj az éjszakában, ahogy mondani szokás. Olyan halkan és észrevétlenül. 
WANGEL.
De må følge Hilde hen på bryggen. Skynd Dem! Hun vil visst høre på musiken. 
WANGEL.
You must go to the pier with Hilde. Be quick! I’m sure she wants to hear the music. 
凌格斯川
房格尔大夫,我们本来正要去呢。 
WANGEL
Kísérje csak el Hildét a kikötőbe. De gyorsan! Biztosan hallani akarja a zenét! 
LYNGSTRAND.
Ja, nu skulde vi just til at gå, herr doktor. 
LYNGSTRAND.
Yes; we were just going there, doctor. 

 
LYNGSTRAND
Éppen indulni akartunk, doktor úr. 
WANGEL.
Vi andre kommer kanske efter. Om lidt kommer vi. 
WANGEL.
Perhaps we’ll follow you. We’ll come directly. 
希尔达
(向凌格斯川耳语)你看,又是一对。(希尔达和凌格斯川穿过花园从左下。在下面那段时间里,从海峡里不断传来悠扬的管乐器音乐。) 
WANGEL
Talán majd mi is megyünk. Pár perc múlva. 
HILDE
(hvisker til Lyngstrand).
De to går også parvis.
(hun og Lyngstrand går ud gennem haven til venstre. Hornmusik høres fjernt ude på fjorden under det følgende.)  
HILDE
(whispering to lyngstrand).
They’re hunting in couples, too!
(HILDE and LYNGSTRAND go out through the garden. Music is heard in the distance out at the fiord during the following.) 
艾梨达
他来了!他在眼前了!我感觉得出来。 
HILDE
(súgva Lyngstrandhoz)
Ők is kettesben járnak.
(Hilde és Lyngstrand a kerten át balra elmennek. A következő jelenetben a fjord felől, távolról fúvószenét hallani) 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login