UTRUM, SI ADAM NON PECASSET, EVA PECCANTE, FILII ORIGINALE PECCATUM CONTRAHERENT
Respondeo dicendum .... quod peccatum originale a primo parente traducitur inquantum ipse movet ad generationem natorum,
unde dictum est quod, si materialiter tantum aliquis ex carne humana generaretur, originale peccatum non contraheret.
Manifestum est autem secundum doctrinam philosophorum, quod principium activum in generatione est a patre, materiam autem mater ministrat.
Unde peccatum originale non contrahitur a matre, sed a patre.
Et secundum hoc, si, Adam non peccante, Eva peccasset, filii originale peccatum non contraherent.
E converso autem esset, si Adam peccasset, et Eva non peccasset.
Ez ist zemerken, ob Adam niht hette gesündet unde Eva (217) hette gesundet, ob noh denne die süne hetten enphangen die erbesünde.
Ez ist zesagen, daz die erbesünde des ersten komen ist von dem vatter fürgeleitet nach dem unde er beweget zuo der geb[er]ung der gebornen.
Unde dar umbe, unde [were] etlicher materilich geborn von dem menschlichen fleische, so enphieng er niht die erbesünde.
Aber nu ist diz offenbar nach der lere der philosophen, daz daz wirklich beginne in dem gebern ist von dem vatter, aber die materien dienet die muoter.
Unde da von so kümit die erbesünde niht von der muoter sunder von dem vatter.
Unde nach dem unde hette Adam niht gesündet unde hette Eva gesündet, so enhetten die kinder niht enphangen die erbesünde.
Aber dar wider were, unde hette Eva nit gesündet, unde doch Adam gesündet hette.