mtw.w jr ḥb ḫꜥ n nꜣ jrpyw jrm Kmy ḏr.f
n pr ꜥꜣ Ptlwmyꜣs ꜥnḫ ḏt pꜣ nṯr pr nty nꜣ ꜥn tꜣy.f mṭt nfrt
ẖr rnpt n jbṭ 1 ꜣḫt sw 1 šꜥ hrw 5
jw.w ṯꜣy qlm jw.w jr grl wṭn jrm pꜣ sp mṭt nty pḥ n jr.w
ἄγειν δὲ ἑορτὴν καὶ πανήγυριν (ἐν τοῖς ἱεροῖς τοῖς κατὰ τὴν χώραν)
τῶι αἰωνοβίωι καὶ ἠγαπημένωι ὑπὸ τοῦ Φθᾶ βασιλεῖ Πτολεμαίωι θεῶι Ἐπιφανεῖ Εὐχαρίστωι
κατ’ ἐνιαυτὸν ἐν τοῖς ἱεροῖς τοῖς κατὰ τὴν 50 χώραν ἀπὸ τῆς νουμηνίας τοῦ Θῶϋθ ἐφ’ ἡμέρας πέντε,
ἐν αἷς καὶ στεφανηφορήσουσιν συντελοῦντες θυσίας καὶ σπονδὰς καὶ τἆλλα τὰ καθήκοντα.
ΑΓΕΙΝ ΔΕ ΕΟΡΤΗΝ ΚΑΙ ΠΑΝΗΓΥΡΙΝ
ΤΩΙ ΑΙΩΝΟΒΙΩΙ ΚΑΙ ΗΓΑΠΗΜΕΝΩΙ ΥΠΟ ΤΟΥ ΦΘΑ ΒΑΣΙΛΕΙ ΠΤΟΛΕΜΑΙΩΙ ΘΕΩΙ ΕΠΙΦΑΝΕΙ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩΙ
ΚΑΤ ΕΝΙ[….. … …. ….. …. …. …] 50 ΧΩΡΑΝ ΑΠΟ ΤΗΣ ΝΟΥΜΗΝΙΑΣ ΤΟΥ ΘΩΥΘ ΕΦ ΗΜΕΡΑΣ ΠΕΝΤΕ
ΕΝ ΑΙΣ ΚΑΙ ΣΤΕΦΑΝΗΦΟΡΗΣΟΥΣΙΝ ΣΥΝΤΕΛΟΥΝΤΕΣ ΘΥΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΠΟΝΔΑΣ ΚΑΙ Τ ΑΛΛΑ ΤΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ
And a festival shall be kept
for King Ptolemy, the ever-living, the beloved of Ptah, the god Epiphanes Eucharistos,
yearly in the temples throughout the land from the 1st of Thoth for five days,
in which they shall wear garlands and perform sacrifices and libations and the other usual honours,