cogn▪ DRS 2 (1994) #BDW/Y-1 Ar badā ‘s’en aller dans le désert, mener une vie nomade’, badw ‘vie bédouine’, bādiyaẗ ‘steppe, plaine semi-désertique’; Gz badwa ‘être désolé, inculte’, badw ‘désert’; Amh bäda, Te bädu, badob, Tña bado ‘désert, brousse’. -2 Ar badā ‘paraître, surgir, se manifester’; SAr bʔdm ‘publiquement’. -3 nSyr bādūwā ‘tisonnier’. -4 Har bädu ‘croupe (d’un animal)’.
▪ …