▪ Accord. to Fraenkel1886, the Aram items listed above are perh. of Pers origin (no details given though).
▪ The word exists also as ↗
sinnāraẗ, with initial /
s/ instead of /
ṣ/.
▪ BadawiHinds1986 mark EgAr
ṣunnāraẗ~
ṣinnāraẗ ‘fishhook’ as a borrowing from a Tu
sinare ‘fishhook’, but the latter is hardly genuine Tu. Redhouse1968 thinks OttTu
sināraʰ~
sināreʰ (with /
s/, and also written /
sī…/) is of Grk origin,
1
but there is only modGrk
tsiggáli ‘hook’ which comes phonologically close (and does not look original Grk either). Could there be a relation to Tu
sinarit~
sinağrit ‘(a species of) fish, dentex dentex’, which is from modGrk συναγρίδα
sinagrída < oGrk συναγρίς
synagrís ‘dentex’ (Nişanyan_02Dec2014)? A metonymical transfer from the fish to the hook with which it is caught is actually not less likely than the other alternatives discussed above; and there is also the variant spelling with /s/, not /ṣ/ (↗
sinnāraẗ), likewise meaning ‘fishhook’.
▪ …