cogn▪ DRS 2 (1994) #GW/YL-1 nHbr Aram gwl ‘faire le cercle, rouler’; Ar ǧāla ‘tourner, faire un cercle’, ǧāl ‘parapets d’un puits’, maǧāl ‘cercle, arène’, ǧūl, ǧawīl ‘poussière soulevée en tourbillons’; SAr gwl ‘propriété; année’; Gz Te gol ‘étable’; Amh gäwäl alä ‘tourner, se mouvoir lourdement’; Syr gāl ‘bouillonner’, ʔagīl ‘écarter’; nSyr ǧāil ‘faire un tour, une promenade; chercher’; Te golälä ‘séparer’; Tña gʷälälä ‘tamiser’; nHbr gīl ‘former un cercle, se rassembler’; Ar ǧīl ‘troupe d’hommes; tribu; âge d’homme, génération’; Ug *gyl ‘se réjouir’; Hbr *gāl ‘exulter, sauter de joie’; ? Te gola ‘chanter et danser’; Te Tña goyla: danse. -?2 Ar ǧulaẗ ‘champ’; SAr gwl, Gz gʷəlt ‘terre concédée en usufruit’. -3 nHbr gāwīl ‘pierre non taillée’. -4 Ug gwl ‘parler (?)’. -5 Soq g(y)ōle, g(y)ʕole, Mhr ǧōlū, Śḥr géle ‘maladie’, gíli ‘être malade’; Te guyul ‘être pris d’une maladie durable’.
▪ …
▪ …