DRS 9 (2010)#ḤZB-
1 Ar
ḥazaba ‘advenir, survenir, atteindre qn. soudainement’,
ḥazb ‘difficultés’; ? Mhr
ḥəzūb ‘être vigilant, prêt à agir’. -
2 Ar
ḥizb ‘portion, part, lot, troupe, parti’,
ḥazaba ‘être partisan’,
ḥazzaba ‘assembler, réunir; partager’; SAr
ʔḥzb (pl.) ‘bandes armées’; Gz
ḥəzb ‘nation, tribu, secte, foule’, Te ‘peuple, nation’, Tña
ḥəzbi, Amh Gur
həzb, Gur
äzb,
kəzb,
kəbz ‘peuple, foule’. -
3 Gz
ḥazzaba ‘attacher, lier’, Tña
ḥəzab, Amh Gur
(ə)zab ‘rêne, bride’, Arg
zab, Amh
azzäbä ‘tresser, faire de courroies’. -
4 Gz
ḥazaba,
ḥazzaba ‘penser, considérer, supposer, soupçonner’, Te
täḥazzäba ‘douter’,
täḥazäba ‘jeter la suspicion sur’, Amh
azzäbä : entendre qc. qu’on désapprouve tacitement,
tazzäbä ‘être témoin silencieux, soupçonner, juger à part soi’; Gur
azzäbä, Har
ḥazäba ‘garder en mémoire ce que qn. a fait’.
1
-
5 Ar
ḥizbāʔ ‘terrain raboteux’;
ḥazābin ‘épais, rude, courtaud, massif’,
ḥayzabūn ‘vieille femme (rusée, mauvaise)’.