cogn▪ DRS 2 (1994) #BRK-1 *birk- ‘genou’: Akk birk-, burk-, Ug brk, Hbr berek, PehlAram brk, JP birkā, Syr burkā, Aysor birkʸä, Soq *berk, Mhr bark, Gz Te bərk, Tña bərḫi, Selti bərk. – Hbr *bārak (inac. wa-yyibrak), Syr bᵊrak ‘s’agenouiller’; nSyr barik ‘être à genoux’; Ar baraka ‘s’accroupir, baraquer (chameau)’; Soq ʔebrek ʼfaire s’agenouillerʼ; Gz baraka, Amh bärräkä ‘baraquer’; Te bärkä, Tña boräha ‘s’agenouiller’; Amh tämbäräkkäkä ‘trembler, les genoux branlants’, ambaräkkäk ‘agenouillement’, bərəkrək alä ‘se soumettre’; Akk *birk- ‘giron’; Ar bark ‘poitrine’; Soq bérak ‘poitrine’; Gz burke ‘épaule, humérus’; ?Ar burk ‘sarcelle, canard’. -2-8 [...].
▪ Outside Sem, Borg2021#31 (b-r-k¹) compares Eg brk (LE) ‘knien (in Huldigung)’ (Wb I 466).
▪ …