cogn▪ DRS 2 (1994)#BZR: Hbr *bāzar, Aram bᵊzar ‘répandre, éparpiller’, Phlv bzr ‘semence’, JP bizrā, Ar bizr ‘semences, graines’; Soq bizar ‘comestibles’, Syr bazrā ‘huile de lin’, MġrAr ʔabzār ‘épices’, bazra ‘impôt’, tbazzar ‘être prodigue’; Syr ʔabzārā ‘cru; mancheron de charrue’; Ar bayzār ‘laboureur’, bazīr ‘pilon de foulon’, bazara ‘fouler un tissu de laine’; Syr bezārā ‘lettre, diplôme’. Observations et références s. P/BḎ/ZR. Voir aussi les renvois s. BD, BZ. – Hbr *bāzar est sans doute un aramaïsme.
▪ Orel&Stolbova1994#269: Aram (Phlv) bzr, (Pal) bizrā ‘seed’, [Syr bazar ‘to disperse’], Ḥrs bezār, Mhr bezār Śḥr bizɛr ‘peppers’.