deriv►qillaẗ al-barakaẗ, misfortune, bad luck►barraka, vb. II, to invoke a blessing (ʕalà or fī on s.th., li- on s.o.): D-stem., denom., caus.
►BP#971bāraka, vb. III, to bless (fī or -h, s.o., also li‑ or ʕalà), 1 to invoke a blessing on; 2 to give one’s blessing (‑h to s.th.), sanction: L-stem, associative
►tabarraka, vb. V, 1 to be blessed (bi‑ by); 2 to enjoy, find pleasure, delight (bi‑ in); 3 to ask s.o.’s (bi‑) blessing: tD-stem, self-referential
►BP#4239tabāraka, vb. VI, to be blessed, be praised: tL-stem, self-ref. | tabāraka… God bless…
►ĭstabraka, vb. X, to be blessed: *Št-stem, (orig.) desiderative ►ʔabrakᵘ, adj., more blessed: elat. formation
►tabrīk, pl. -āt, 1 good wish; 2 blessing, benediction: vn. II
►BP#1535mabrūk, adj., blessed, happy: PP I
►BP#1803mubārak, adj., blessed, fortunate, lucky: PP III