cogn▪ DRS 2 (1994)#BHM-1: Ar ʔabham ‘qui ne sait pas parler: barbare, étranger’, Gz bəhām, bəhum ‘muet’, bəhma ‘être muet’, Tña Te bähamä ‘être muet’.
▪ DRS 2 (1994)#BHM-2: Ug bhmt ‘bétail, vaches’, Hbr bᵉhēmā ‘animal’, EmpAram bhmyth (?), bhmth (?) ‘bétail’, Mand bʔhymʔ ‘âne’, Ar bahmaẗ ‘agneau, chevreau, veau’, bahīmaẗ ‘bête, animal’, Tham bhm (pl.) ‘agneaux’, MġrAr bhīm ‘âne’; Ar buhmaẗ ‘obscurité, ténèbres; bloc de pierre’.
▪ DRS 2 (1994)#BHM/N: Akk ubān‑ ‘doigt’, Hbr bōhen, Ar ʔibhām, dial bihām, bāhim, Mhr hābīn ‘pouce’.