cognDRS 2 (1994)#GZR–1 Hbr gāzar ‘couper en deux; décider’, oAram gzr, EmpAram gzyr, gzr (?) ‘couper; conclure un pacte; ordonner(?)’, JP gᵉzar ‘tailler, couper, trancher, décider’, Mand gzar ‘couper, égorger, décider, condamner; circoncire’, Ar ǧazara ‘égorger, découper une pièce de boucherie’, SAr gzr ‘circoncire’, Soq gtzr ‘être moitié plein’, Gz gazara, Amh gäzzärä ‘circoncire’, Tña Te Amh gəzrät ‘circoncision’. – Syr gᵉzīrtā, Ar ǧazīraẗ, Gz gazirat ‘île’; Ar ǧazar ‘partie de la côté découverte à marée basse’, ǧazara ‘être à sec (marée, etc.)’. – Hbr *gāzar ‘manger (animal)’, Syr gezrā ‘proie’, Mand gizra ‘troupeau’, Ar ǧazar ‘animaux de boucherie’, Ar ǧazzār ‘boucher’, Śḥr eñgezrót ‘animal de boucherie, animal abattu’. –2 Syr gezārā ‘rave’, Mand gizar, Ar ǧazar, ǧizar ‘carotte’. [–3 and –4: not attested in Ar.]