▪ [gnrl]
DRS #KRʕ-
1 Ug
krʕ ‘jarret, articulation’, Hbr
kāraʕ ‘plier les genoux, s’agenouiller’,
kᵊraʕ ‘jambe, péroné’,
kᵊrāʕīm ‘pattes’, JudPalAram
kᵊraʕ ‘se baisser, s’agenouiller’,
karʕā ‘genou, jambe’, Mnd
kraia ‘pied, jambe, patte’, Syr
kᵊrāʕā ‘jambe’, Ar
kurāʕ ‘pied de mouton ou de bœuf; bas de la jambe, tibia (chez l’homme)’,
kirʕān ‘extrémités’, Sab
krʕ ‘patte de chameau’, Jib
kermoʕ (pl.
kurūʕ) ‘talon’, Soq
šerʕan,
šerḥan,
šerʕehan (pl.), Mhr
śərayn (pl.
śərōn). - ?
2 Ar
karaʕa ‘boire sans le secours des mains ; boire (animal)’ ; EAr
karraʕ ‘boire avec excès’,
karʕaẗ ‘gorgée’, YemAr
karaʕ ‘eau de pluie qui remplit les fossés et les creux’,
karraʕ ‘répandre, disperser, disséminer’. -
3 Ar
kuraʕ ‘crête de montagne’,
karaʕa ‘s’engager dans les montagnes, traverser les hauteurs’, Te
kəräʕ ‘montagne, pré de montagne’.
1
-
4. Gz
kʷarʕa,
kʷarrəʕa ‘donner des coups de poing ou des soufflets à la tête, frapper violemment’, Tña
kʷaraʕ ʔabälä ‘frapper sur la tête’.
2
-
5 Gz
kʷarʕa ‘être fier, arrogant’, Tña
kʷarʕa, Amh
kʷärra ‘être fier, vaniteux’.
▪ [v1] MilitarevKogan2000 (SED I) #157: Akk
kurītu ‘shin (of animals)’, Ug
krʕ ‘jarrete, artejo’, Hbr
kᵊrāʕayim (du.) ‘lower leg, fibula’, JudAram
karʕā, krʕ, pl.
krʕyn,
kwrʕn ‘knee, leg’, Syr
kᵊrāʕā ‘crus’, Mnd
kraia ‘foot, leg’, Ar
kurāʕ ‘partie la plus mince de la jambe entre le pied et le genou; os du tibia | shank, shinbone; leg’, DaṯAr
kirʕān ‘tibia de l’homme et jambe de la bête’, Sab
krʕ ‘leg of a camel’, Gz
kʷərnāʕ ‘elbow, forearm’, Tña
kʷərnaʕ ‘gomito’, Amh
kərn ‘elbow, point of the elbow’, Arg
kərra ‘arm, elbow’,
kərn ‘elbow’, Har
kuruʔ ‘cubit, arm’, Sel
kəre, Wol
həri, Zwy
hərə ‘arm, cubit, arm below the elbow’, Gog Sod
kərrä, Muh Msq ḫərrä, Cha
ḫənä, Eža
ḫənnä, Enn Gye
ḫənʔä, Msq
ḫənnä ‘id.’
▪ ...