cogn▪ DRS 5 (1995)#HGR-1 Ar haǧara ‘rompre avec, s’éloigner de, abandonner; bouder qn, cesser de lui parler’, hiǧraẗ ‘rupture, séparation; départ, émigration’, Marāz mahǧar ‘endroit isolé, lieu dont il n’y a aucun avantage à tirer’, HispAr hažar ‘détester’, Mhr hōgər, Jib hogór ‘émigrer’. – Outside Sem: ? [Berb] Warg aggur ‘marcher’, Naf agər, agur ‘s’en aller’, Tmzġ gurr ‘aller, partir, marcher’? -2 Ar haǧr, haǧīraẗ ‘milieu du jour, le plus fort de la chaleur’, HispAr hāžira ‘heure de la sieste’, Mhr hēgər ‘faire chaud à midi’, Jib hógər ‘midi’. -3 Ar hāǧiraẗ ‘langage indécent’, haǧara ‘délirer, radoter’, DaṯAr haǧar ‘parler haut’. -4 Ar haǧara ‘être pur, sans mélange’, huǧr ‘excellent, noble et distingué (homme)’, haǧǧīr ‘coutume, manière’. -5 Syr hᵉgar, ʔahgar ‘devenir musulman’, mahgᵉrā, mahgᵉrāyā ‘musulman’. -6 Ar hiǧār ‘corde de l’arc, corde avec laquelle on rattache le pied du chameau à la sangle, chaîne portée au cou’, DaṯAr haǧǧar ‘lier les pieds de devant d’un chameau’, SudAr haǧar ‘entraver et forcer à s’asseoir (chameau)’, mahǧar ‘vol (en particulier de vaches ou de chameaux)’, Marāz hᵃžaṛ ‘mettre l’entrave (à un chameau, cheval, âne en rut)’, MġrAr hǧar ‘faire violemment, avec excès’. -7 YemAr haǧar : ruines d’une ville antique, hiǧreh ‘enclave protégée’, SAr hgr ‘ville’, Gz hagar ‘ville, village, province, pays’, hagarit ‘ville, citadins’, Te Tña hagär, ‘région habitée, cité, village’, Amh Choa, Gur agär ‘terre, pays’; ? MġrAr mahǧar ‘chemin, rue très fréquentée, animée’. – Outside Sem: Cohen1969:77 proposant de voir dans HǦR avec cette valeur, une variante méridionale de ʔKL, rapproche d’Eg ʔkr ‘dieu de la terre’, [Berb] Tmšq, Sūs akāl ‘terre, terrain, pays’, [Cush] Af erkē, SaAf rikē, Or irge ‘endroit, place’; sans doute Som hag, hal ‘id.’. -8 MġrAr hǧar ‘vider, nettoyer une fosse’. -9 Te hagrä ‘creuser un trou’, hagärä ‘manquer, attendre’. -10 Gz həgʷre, higore, hegore ‘vermillon, couleur rouge’, Te haggärä ‘teindre en rouge’. -11 SudAr haǧǧarat ‘sorte de durra de qualité inférieure’. -12 Mhr həgūr ‘acheter de la nourriture pour sa famille’.