ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤRQ
▪ ḤRQ_1 ‘to burn’ ↗ḥaraqa
▪ ḤRQ_2 ‘…’ ↗… ♦ Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘fire, flame, to bum, to scorch; to eradicate; to erode, to file away; to be bad-tempered; to long for; palm-tree pollen’
▪ DRS 9 (2010) #ḤRQ-1 Hbr *ḥāraq, JP ‘rechercher, examiner, explorer’; -2 Ar ḥariqa ‘être brûlé’, ḥarraqa ‘brûler à grand feu, incendier’; ʔaḥraqa ‘brûler (tr.), blâmer, causer de la peine’, ḥarq, ḥaraq ‘brûlure, flamme’, SudAr ĭnḥaraq (ʕalà) ‘se mettre en colère contreʼ; Mhr Ḥrs ḥárḳ ‘chaleur, temps chaud’, Mhr Ḥrs ḥáyrəḳ, EJib ḥerḳ ‘brûler (intr.)’, Mhr ḥrūḳ, Ḥrs ḥrōḳ, Jib aḥreḳ ‘brûler (tr.)’, Jib ḥáríḳ ‘amorce pour le feu’, Mhr ḥərráwḳət ‘mégots, cendres’; Tña ḥaräqä ‘être, se mettre en colère’. -3 Hbr ḥāraq, Aram ḥᵊraq ‘grincer des dents’, Ar ḥaraqa ‘limer, frotter une partie contre l’autre: grincer des dents’. -4 Tña ḥərəqrəq bälä ‘bourdonner (dans l’oreille), sentir une démangeaison d’une poussière (dans les yeux)’. -5 Ar ḥāriqat: (articulation de la) tête du fémur. -6 Har ḥaraq, haraq ‘bras’. -7 Mhr šḥərūḳ ‘faire un bond pour éviter une gifle’, Jib s̃ḥɛréḳ ‘refuser de se laisser maltraiter’. -8 Ar ḥariqa ‘tomber (cheveux)’.
▪ DRS 9 (2010) #ḤRQ-1 Hbr *ḥāraq, JP ‘rechercher, examiner, explorer’; -2 Ar ḥariqa ‘être brûlé’, ḥarraqa ‘brûler à grand feu, incendier’; ʔaḥraqa ‘brûler (tr.), blâmer, causer de la peine’, ḥarq, ḥaraq ‘brûlure, flamme’, SudAr ĭnḥaraq (ʕalà) ‘se mettre en colère contreʼ; Mhr Ḥrs ḥárḳ ‘chaleur, temps chaud’, Mhr Ḥrs ḥáyrəḳ, EJib ḥerḳ ‘brûler (intr.)’, Mhr ḥrūḳ, Ḥrs ḥrōḳ, Jib aḥreḳ ‘brûler (tr.)’, Jib ḥáríḳ ‘amorce pour le feu’, Mhr ḥərráwḳət ‘mégots, cendres’; Tña ḥaräqä ‘être, se mettre en colère’. -3 Hbr ḥāraq, Aram ḥᵊraq ‘grincer des dents’, Ar ḥaraqa ‘limer, frotter une partie contre l’autre: grincer des dents’. -4 Tña ḥərəqrəq bälä ‘bourdonner (dans l’oreille), sentir une démangeaison d’une poussière (dans les yeux)’. -5 Ar ḥāriqat: (articulation de la) tête du fémur. -6 Har ḥaraq, haraq ‘bras’. -7 Mhr šḥərūḳ ‘faire un bond pour éviter une gifle’, Jib s̃ḥɛréḳ ‘refuser de se laisser maltraiter’. -8 Ar ḥariqa ‘tomber (cheveux)’.
▪ …
▪ …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d815f732-06ff-11ee-937a-005056a97067