disc▪ ḪZN_1: Jeffery1938 (#ḫazānaẗ) thinks that »it is fairly obvious that ḫazana is a denominative vb., and the word has been recognized by many Western scholars as a foreign borrowing«. He dismisses, however, Hoffmann’s suggestion to derive ḫazana from Pers ganǧ ‘treasure’ (from which is Ar ↗kanz). Instead, he thinks that »Barth, Etymol.Stud., 51, makes the happier suggestion that it may be connected with the form that is behind the Hbr ḥōsän ‘treasure’«, a theory that is taken up by Huehnergard2011 (#ḪSN), who thinks that Ar ḫazana ‘to store’ is from Aram ḥassen ‘to possess, hoard’, D-stem of ḥəsan ‘to be strong’, Sem √*ḪSN. – Ar items from ḪZN denoting some kind of political or executive power are usually seen as deriving from ‘treasury’, the person in charge of the latter often fulfilling a higher governmental function. This latter may seem to bring the Akk ḫazannu ‘chief magistrate of a town, of a quarter of a larger city, a village or large estate’ (CAD), mentioned in DRS as a distinct value (ḪZN#2), close to ḪZN_1 (DRS: ḪZN#1); but this is a mere coincidence or a later overlapping, for the Akk word is probably from Sem √*X̣ZY, not from ḪZN (cf. Huehnergard2011: MishHbr, JudAram hazzân ‘superintendent, cantor’, from Akk ḫazannu ‘administrator, mayor’, perh. from earlier *ḫāziyānum ‘overseer’, PA of protAkk vb. ḫazāyum ‘to see’).
▪ ḪZN_2: Any relation to ḪZN_1 or ḪZN_3 or the other, non-Ar items given in DRS (#2, #4)?
▪ ḪZN_3: Landberg1920 thinks this item is a (metathetical) variant of †ḫaniza (√ḪNZ) ‘sentir mauvais, (Lane: to become stinking)’, a vb./root that is missing from MSA.