deriv► talabbaba, vb. V, to gird o.s., prepare o.s.: Dt‑stem, intr./refl., [v3], *‘to put on the labab’. ► labbaẗ, pl. ‑āt, n.f., 1a upper part of the chest; b throat of an animal, spot where its throat is slit in slaughtering: now semantically almost identical with labab; cf., however, WKAS II/1 where the original values are given as ‘chest strap (of horse, etc., which prevents the saddle from slipping backwards)’ for labab, and ‘upper part of the chest, low neckline; place on the throat where an animal is slaughtered’ for labbaẗ.
► EgAr libbaẗ, n.f., golden necklace: also akin to lubb?
► talbīb, pl. talābībᵘ, n., collar: taFʕīL formation, rarely producing nouns other than vn. II, but here evidently used to signify an object that is worn on the chest, cf. [v2]; cf. also libbaẗ. For other items of the root, cf. ↗labba, ↗lubb, ↗labbaẗ, ↗EgAr libbaẗ, and, for the overall picture, ↗LBː (LBB).