cogn▪ Bergsträsser1928: (*‘to get lost, comminute’) Akk (ībut ‘to destroy’), Hbr ʔāḇaḏ, Syr ʔeḇaḏ, Gz ʔbd – (a) ‘to be meaningless, mad’.
▪ DRS 1 (1994)#ʔBD/T-1: Akk abātu ‘jeter à terre, détruire, anéantir’ (réfl. à n- ‘être perdu, périr’); Ug ʔbd, oCan *abada, Phoen (impfv) yʔbd, Mo ʔbd, Hbr ʔābad, EpigAram ʔbd, JP ʔᵃbad, Mand abad ‘être perdu, périr, errer’; Ar ʔabida ‘s’irriter contre qn’; ʔabada ‘s’enfuir (animal), devenir sauvage (bétail)’; ʔabidaẗ ‘malheur; chose extraordinaire, étrange’; Gz ʔabda ‘fuir, errer; agir sottement, être fou’; Amh abbädä ‘être fou, furieux’; Te ʔabbädä ‘tromper’; ʔabəd, Tña ʔəbud, Amh Arg əbd ‘fou’.
▪ Cf., however, also the cognates of ↗ʔabada_1 (= DRS #ʔBD/T-2).