deriv► ʕašā u (ʕašw) and ʕašiya a (ʕašan, det. ʕašā), vb. I, to be dim-sighted; to be night-blind: denominative from the assumed etymon *‘time of the day when it gets dark and it becomes difficult to see’.
► ʕaššà, vb. II, 1 to make dim-sighted, make night-blind: caus. of I. – 2 For another value see ↗ʕišāʔ and/or ↗ʕašāʔ.
► ʔaʕšà, vb. IV, to make dim-sighted: caus. of vb. I.
► ʕašwaẗ, n.f., 1 darkness, dark, gloom: could also have served as main entry. – 2 For another value see ↗ʕišāʔ and/or ↗ʕašāʔ. – †3 (also ʕišwaẗ, ʕušwaẗ) defectus prudentiae in re tractanda [absence of prudence in doing s.th.] (Freytag1830): fig. use of ‘dim-sightedness, night-blindness’.
► ʕašāwaẗ, n.f., dim-sightedness; nightblindness, nyctalopia: ints. n., quasi-vn. I.
► ʔaʕšà, f. ʕašwāʔᵘ, adj., 1 dim-sighted; night-blind, nyctalopic; 2 blind, aimless, haphazard, desultory, senseless: ʔafʕalᵘ formation (for physical handicaps); [v2] is fig. use. | yaḫbiṭu ḫabṭatan ʕašwāʔa, expr., he acts blindly, thoughtlessly, at random, haphazardly.
► BP#3282ʕašwāʔī, adj., random, happening at random, without plan: lit., *‘blindly, as in the dark (ʕašwāʔ)’.
► ʕašwāʔiyyāt, n., haphazard communities, informal settlements, ‘mushroom city’, slums: nominalized nsb-adj., f.pl., from ʕašwāʔ, lit. *‘the haphazard(ly built) ones (sc., settlements)’.