You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
وحتّى نوفّق بين الفنّ واللغة ارتأينا أنْ تكتب المحادثات الثنائية بلغة عربية متوسّطة خالية من التراكيب اللغوية ،
translit
wa-ḥattà nuwaffiqa bayna ’l-fann wa’l-luġaẗ irtaʔaynā ʔan tuktaba ’l-muḥādaṯāt al-ṯunāʔiyyaẗ bi-luġaẗ ʕarabiyyaẗ mutawassiṭaẗ ḫāliyaẗ min al-tarākīb al-luġawiyyaẗ,
Transl_SG
We are of the opinion that in order to reconcile art and language, the dialogues should be written in an intermediate Arabic that is free from complex linguistic structures
keywords
AR: waffaqa (tawfīq), fann, luġaẗ, irtaʔà (raʔy), muḥādaṯaẗ ṯunāʔiyyaẗ, luġaẗ ʕarabiyyaẗ mutawassiṭaẗ
EN: reconcile art and language, intermediate Arabic
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33cf0b89-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login